楊欣儒:下雨天留客,天留我不留 | 中國報 China Press

楊欣儒:下雨天留客,天留我不留

古時沒有標點,所以有些句子引起誤解。廣為流傳的一則笑話是“下雨天留客,天留我不留”。話說有一個讀書人家中有來客,因為下大雨,客人滯留他家太久,心中煩悶,他便寫下了“下雨天留客天留我不留”的打油詩,以暗示客人。



其意為“下雨天留客,天留我不留”。由于沒有標點,客人便將其打油詩改為:下雨天,留客天,留我不?留!

其實,如果根據標點的變化,“下雨天留客天留我不留”這個句子還有4種變化和含義:(1)下雨天,留客天,留我不留?(客人問)(2)下雨,天留客?天留,我不留。(主人回答)(3)下雨天,留客天,留我?不留。(主客問答)(4)下雨,天留客,天留我?不留!(主客問答)

有些句子常因標點位置不同而產生歧義,例如“甲隊打敗了乙隊奪取冠軍”,因為標點位置不同就有兩個意義迥然而異的句子:甲隊打敗了乙隊,奪得冠軍(甲隊贏)、甲隊打敗了,乙隊奪得冠軍(乙隊贏)。

從前有個財主,他打算開個酒店,就花錢找人征求對聯。有個秀才很快就寫成了“養豬大如山老鼠頭頭死”,下聯是“釀酒缸缸好造醋罈壇酸”。橫批是“人多病少財富”。

這個句子也要看停頓位置,即標點的處理,才能確定其含義。這裡因標點不同便有兩中完全不同的意思:(1)養豬大如山,老鼠頭頭死;釀酒缸缸好,造醋罈壇酸(褒義)。(2)養豬大如山老鼠,頭頭死;釀酒缸缸好造醋,壇壇酸(貶義)。橫批“人多病少財富”也因標點位置不同而產生歧義:(1)人多,病少,財富(褒義)。(2)人多病,少財富(貶義)。

認真運用標點符號

梁實秋《雅捨小品·算命》談到算命先生利用句子的停頓,即書面句子的標點,來給卜卦者不同的解釋。算命先生往往與卜卦者在交談中察言觀色,據其透露的蛛絲馬跡隨時調整自己的語義,以顯示自己有先見之明。

梁實秋提到的算命先生能預測任何人的父母存亡,對任何人都能斷定其為“父在母先亡”,百無一失,因為父母存亡共有六種可能的變化,關鍵在標點的運用:(1)父在,母先亡。這裡的“在”為動詞:(2)父,在母先亡。這裡的“在”為介詞,與上句的存亡順序相反,即父親在母親之前先亡:(3)如果卜卦者父母均已亡故,算命先生可將它解釋為過去式的情況,即(3)父在母先,亡;如果父母仍健在,他可說“將來時”的預測,即(4)父在,母先亡:或(5)父,在母先亡;如果現在是一存一亡,正好落入上述兩種的一個。

所以為了避免產生歧義,我們寫文章就必須認真運用標點符號。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。