旅综:野家子谈──书痴的狂欢 | 中国报 China Press

旅综:野家子谈──书痴的狂欢

西班牙,在外人眼里闪过第一印象的很可能是斗牛、佛朗明哥,是个狂欢的国度!不过,西班牙不是每个节庆都好像番茄节如此狂欢。加上这几年与来自加泰隆尼亚同事在澳洲共处,我对于他们年中大大小小的节日,鲜少错过庆祝,故有一定的了解。



这次出差,重回巴塞罗那,查看行程刚好赶上圣乔治节日(Del Dia de Sant Jordi/St. George Day)。相传久远以前,城堡突然来了一只会喷火的毒龙,还受其威胁,要以活人生命进食,才不会放火烧村。市民们一致决议,以轮流抽签的方式献祭。最不幸的,是国王的女儿先成为第一个牺牲品。在公主最哀伤的时刻,将赴牺牲的前一晚,(对啦,就是浪漫童话般的情节)城堡又来了一位骑士。

公主为鼓励骑士的勇气,以书相赠。可能是,书本代表智慧吧?当然,童话故事的歹角一定没好下场。被屠后的火龙,其带刺背部伤口涌出的鲜血,在地上开出艳红的玫瑰花。

骑士摘下红玫瑰,送给公主。至于他们有没有从此过著快乐幸福的生活,我听到的版本倒没有交代。既然与红玫瑰沾上关系,自然也免不了爱情气息。

Sant Jordi,当地人视作情人节。同事因工作不能陪太太庆祝节日,而有小吵小闹的故事时有耳闻,可见其在当地人心目中的重要性!只是他们庆祝的方法稍异,好像比2月14日情人节更讲求双方的付出。

在这一天,男生送女生花朵,女生则以书本回赠。但是,送玫瑰、书本的举动,又不侷限于情侣。这个是令我不因为单身,而对节日感觉自在的一点!看着难得亲身来到巴塞罗那体验节庆,一时兴起,我人生第一束玫瑰就是远程地送给在澳洲的同事们!

比起玫瑰更令我动心的是书本!当天虽不是假日,但公司还是给我发了半天假。离开公司前,问清楚不可错过的热点,就搭地铁往该处去。同事建议的到Rambla Catalunya,离地铁站不远。才步出地铁站,就被那人潮震慑住了!

放眼望去数公里长的人行街道,都只是书摊与玫瑰花摊!我顺势挤进人群,开始寻找可买书本的踪迹。

老实说,书本多以加泰隆语与西班牙语为主,英语书籍可是凤毛麟角,遑论其他语言的书籍了。虽然如此,为了书香,我还是兴味不减。

走了一段路,只能说这里的出版业相当全面。诧异之余,也发现当地的翻译事业也很到位。如果在这里再逗留更长的时间,我不禁有学习西语和加泰隆语的冲动!

如果稍有跟进国际形势,都知道源自一场自1714年的政治斗争,使巴塞处于政治敏感地带。

这里人民虽有统派与独派之争,但市政府在政治表现还是相当宽容的。

在这庆典,主要统派与独派的阵营都能看得见他们的踪影。

在长长的街道书摊,没隔几家就可以看见各政党的出版摊位,而且这些政党还不是同一个阵线的!

走近他们的摊子,不见得有刻板印象中政客当街叫嚣的行为,于是放心走上前去一看究竟。天啊!再比对自家的情形,我更汗颜。政党出版品竟然是一本本厚实的政治论述!试问,我国有哪个政党能做到?我们公民对沉闷的政治理论又接受得了多少。这一点,我们的阅读风气不如人之处,一目了然!出发前,大老板就提醒我,别带太多钱。

我以为,他是在提醒我巴塞旅游景区扒手猖獗的事件。现在回想起来,他应该是太了解我,最后真的是不听老人言,我真的花光身上的现钱!买了六本书,四本英文书籍,一本西班牙语诗集,以及一本加泰隆语历史读物,这些战利品才是书痴的狂欢!

辗转于欧亚澳三大陆,学习音乐与语言,读书不择题材只为充门面的工程师。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
ChinaPress
如我们的隐私政策所述,本网站通过使用COOKIES确保您在浏览网站时获得最佳体验。
如果您继续使用我们的网站,即表示您同意我们的隐私政策并接受我们对此类cookie的使用。有关详细信息,请单击“查找更多”
As described in Privacy Policy, this website uses cookies to ensure you get the best experience while browsing the site.
By continued use, you agree to our privacy policy and accept our use of such cookies. For further information, click FIND OUT MORE.
I AGREE