馬保靖:藍澀靖態──“藍澀靖態”由來與記憶 | 中國報 China Press

馬保靖:藍澀靖態──“藍澀靖態”由來與記憶

“時間是記憶的小偷”——史蒂芬金



從忘了哪一集《黑塔》看來的美國作家史蒂芬金這句話,難得記至現在,當忘了什麼東西、記不起事物時,總會以此來自我調侃——還頗有詩意的,不是嗎?

從事編輯工作這幾年,我已訓練成“瞬間投入,輕易抽離”的境界,即審閱稿件,尤其長篇小說時,必須快速投入其中,邊看邊發想行銷賣點,一旦確認出版,需在兩三個月內完成編務,付梓之後,尚可“殘留”一些曾被故事觸動心靈的“軟弱”,分享於讀者兼打書,再之後,當更多其他故事等著編輯時,無論對這故事有多麼地喜愛,也必須抽離割捨,把情感放在下一篇作品中……

我非天才,腦袋容量有限,非常認同福爾摩斯說的,別總記住無用的東西,我必須定時清空腦袋裡的“雜碎”(同理,面子書朋友、筆電桌面、手機聯絡人等會三不五時地刪除、清空)。有朋友為此覺得我冷血絕情,我也不屑辯解——懂我的不必我解釋,不懂我的無論解釋得多費心誠懇仍不會瞭解。

創作時,我總會抱著幾分“玩玩下”兼抒情的心態,而且大多寫了即忘,在面子書發佈了也不會刻意看留言,完全體現“作者已死”的不負責態度。尤其寫慣的電影觀後感(我始終不願承認是“影評”),很多都是寫來“自爽”。如今《中國報》吳編輯竟願意辟一方欄位供我練筆機會,我由衷感謝之餘,也在為取欄名這件事上苦惱。原因無他,“朵呢家野,一旦確定,就係永遠”。一本書,除了封面,書名也起著“催眠”讀者掏錢購買的功效;生小孩更要去請示算命佬,有了他的“加持傍身”,孩子一生才會順遂……

取名是我的致命傷——瞧我的文章,很多都直接祭出撰寫的電影名、書名為標題,不需思考太多——於是請朋友牛小流來“參與其盛”,渾然忘了替他出版過去五本著作時,我們想書名想到頭暈腦脹近乎精神分裂的苦楚……然而,也許,因為曾一同承擔這重責大任,當書籍出版後,我們才能深刻體會那種患得患失、似假還真的“發浪情懷”,那就是真愛吧我想。

最終,專欄名稱“藍澀靖態”,是搔抓頭髮落了幾綹髮根方靈光閃現。其意為何?首先該把它拆解成“藍澀”與“靖態”。我想這專欄接下來的內容,多取材自我那幾乎被歲月盜走,但只要努力依舊能挖掘回來的“青澀”記憶;而用“藍”取代“青”,有“青出於藍”之說,我的文字造詣並未臻“青”的境界,還在“藍”邊打滾。“靖態”則諧音“靜態”,我人如其名“保持安靜”,吵架辯論永遠是吃虧的那方,唯透過文字,方能感受到我發自內心的聲波。

歡迎光臨我的文字地盤——“藍澀靖態”!

大將出版社總編輯。私下是半調子影癡、書癡、生活白癡。


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
ChinaPress
如我們的隱私政策所述,本網站通過使用COOKIES確保您在瀏覽網站時獲得最佳體驗。
如果您繼續使用我們的網站,即表示您同意我們的隱私政策並接受我們對此類cookie的使用。有關詳細信息,請單擊“查找更多”
As described in Privacy Policy, this website uses cookies to ensure you get the best experience while browsing the site.
By continued use, you agree to our privacy policy and accept our use of such cookies. For further information, click FIND OUT MORE.
I AGREE