杨钦宪:粤语、华语、共同语 | 中国报 China Press
ChinaPress
如我们的隐私政策所述,本网站通过使用COOKIES确保您在浏览网站时获得最佳体验。
如果您继续使用我们的网站,即表示您同意我们的隐私政策并接受我们对此类cookie的使用。有关详细信息,请单击“查找更多”
As described in Privacy Policy, this website uses cookies to ensure you get the best experience while browsing the site.
By continued use, you agree to our privacy policy and accept our use of such cookies. For further information, click FIND OUT MORE.
I AGREE

杨钦宪:粤语、华语、共同语

最近,交通部长在电台上用粤语接受访问,这件事被“讲华语运动”组织用非常严厉的词语批评。结果,一石激起千层浪,引发了各界很多讨论。



 那到底部长用粤语接受访问,是有意还是无心呢?他说他有选择语言的权利,这我是赞同的,但是,身为一个国家部长,接受访问时,他是否有选择自己语言的权利呢?

首先必须厘清的是,到底该组织强调的用华语进行访问,是否有他的合理性,这就要话说重头。马来西亚华文教育,一开始是由不同方言的群体组成,各自创办了不同的学校,用着不同的方言进行教学。

 一直到了20世纪30年代,马来西亚华文学校大部分的教学用语才转变成现在的华语教学。这个转变代表了,华人开始从籍贯认同变成了民族的认同,从而才有今天马来西亚的华校用华语进行教学,自然的华语就变成了马来西亚华人的民族共同语。

 由这个观点来说,该组织所强调的是民族共同语的部分,并没有说错,问题只是在于其遣词用字过于激烈及偏激。笔者认为,方言与民族共同语的使用,并不冲突,只要看地点与场合使用即可。

第二,部长当然有选择自己语言的权利。因为,马来西亚是一个多元民族,多元语言的社会。但是,部长在选择自己用语的时候,是否应该要先思考,他所使用的语言有没有让最多的群众听得明白、听得清楚呢?因为,部长所说的每一句话,都可能涉及老百姓的生活或政策上的转变,如果百姓听不明白,是否会造成另一层的误会呢?

避免再次陷入泥沼中

第三,部长回应指他是尊重节目的性质才用粤语,可是,该节目会随着嘉宾的要求而转换用语(主要是粤语、华语),当然如果该节目没有嘉宾,那肯定是使用粤语的。这就要赞赏部长亲民的态度。

 但是,部长在尊重节目性质的同时,是否又冷落了一些听不懂粤语的人士呢?马来西亚虽然长期受香港电视剧的影响,会听粤语的人确实很多,但是,社会还是有听不明白粤语的人士呀!

部长刚上任,更不是华文教育出身(部长自己强调),我们不便苛责,可是,他的幕僚却必须替他分清什么是粤语、华语及华人的民族共同语,避免让他再次陷入这种所谓语言的争论泥沼中。


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。