槟城“铁”道故事 | 中国报 China Press

槟城“铁”道故事

有多少的老故事,随着社会的的改变,而逐渐的被淹没。现今霓虹闪烁的街道里,这些老故事又有多少能引起你的共鸣?这里的老故事,就只有槟城人知道吗?铁枝勾勒出过往的事物,盼你能看出其中的典故。这里为你介绍10个故事。

 

Too-Narrow-@-Soo-Hong-Lane(四方冷)

Too Narrow @ Soo Hong Lane(四方冷)

雕塑位于短而窄的巷子,最窄之处是在两间老屋之间的窄缝,仅足以供一辆摩托穿梭。雕塑要表达的是甚至当年的人力车都无法经过这条小窄巷。

GPS: 5.41532, 100.33756

 

Tok-Tok-Mee-@-Pitt-Street-(Jalan-Masjid-Kapitan-Keling;椰脚街)

Tok Tok Mee @ Pitt Street (Jalan Masjid Kapitan Keling;椰脚街)

Tok Tok Mee也就是我们的云吞面。当年售卖云吞面的流动小贩会不停使用棍棒敲打,发出”Tok Tok”的声响,让屋内的人知道小贩来了。而顾客都是捧着自己的碗公,小贩把面做好后直接倒碗公内。

GPS: 5.41831, 100.33889

Bullock-Cart-Wheel-@-Pitt-Street(椰脚街)

Bullock Cart Wheel @ Pitt Street(椰脚街)

雕塑要描述两种意境。第一就是在20世纪前期以前广泛流行使用牛车载货,尤其在椰脚街一带更是多不胜数。第二要表达的就是福建人对吝啬的人做出讽刺的歇后语,也就是“牛车轮”(福建话:Gu Qia Lian) 。意思是指吝啬的人总会把半分钱看得好像牛车轮那么大。

GPS: 5.41962, 100.33971

Limousine-@-Carnarvon-Lane

Limousine @ Carnarvon Lane(沓田仔巷/甘光内)

雕塑表达出老板对员工制造出来的汽车纸扎模型表示不满,要求制造豪华轿车。沓田仔巷是一条极短的小巷。当年沓田仔街有许多的书店、棺材店、纸扎店等。而手工纸扎这门技艺在现今已经逐渐失传。雕塑要传递纸扎行业较为轻松的另一面。

GPS: 5.41508, 100.33488

 

Char-Koay-Teow-@-Kimberley-Street(汕头街)

Char Koay Teow @ Kimberley Street(汕头街)/Sungai Ujong Lane(胡椒埕)

雕塑要传递的就是汕头街最知名的新月宫茶室前面的碳炒果条。曾经还被Discovery节目中的“饮食亚洲”特别专访。号称全槟城第一的炒果条。档主连先生8岁开始跟随父亲从中国福州来到槟城,帮忙父亲炒果条传承至今。

GPS: 5.41642, 100.3327

 

Kopi-O-@-Kimberley-Street(汕头街)

Kopi-O @ Kimberley Street(汕头街)

雕塑中的顾客使用苹果科技品并点一杯One tall double-shot decaf expresso。可是在传统咖啡店中,这代表我们平日喝的Kopi-O Kau。这是带有讽刺味道的雕塑,并针对现今的人宁愿付杯昂贵的咖啡,并使用最新的高科技产品呆在连锁Cafe一个下午。为的不是一杯咖啡,只是贪图连锁Cafe的环境和跟随现今的流行。传统咖啡店已成老一辈缅怀过去的仅存空间。乔治市其实不少传统咖啡店都是自炒咖啡豆,制作出香浓的传统咖啡,味道更胜连锁咖啡死板的味道。

GPS: 5.41749, 100.33097

 

Mr-Goh-Kah-Kee-@-Transfer-Road-(调和路)

Mr Goh Kah Kee @ Transfer Road (调和路)

Goh Kah Kee是五脚基以福建话来说。铁线艺术要表达的在五脚基摆档或做生意的小贩及商家。尤其是在1880年代,很多身无分文的中国南方人来到槟城在五脚基摆地摊,当中有少数幸运者白手起家比如叶祖意和骆文秀。

GPS: 5.4199666,100.3302401

 

Cheating-Husband-@-Love-Lane(爱情巷)

Cheating Husband @ Love Lane(爱情巷)

这雕塑讲述19世纪时,南华医院街(Muntri Street)也就是爱情巷隔条街,是许多暴发户喜欢选择居住地地方。当时这些富商最爱在爱情巷金屋藏娇或者寻花问柳。爱情巷也因此得名。雕塑讲述的就是当大老婆跑到小三的金屋找寻丈夫时,发户丈夫裸着上身攀出窗外躲藏。

Gps:5.4185595,100.3363085

One-Leg-Kicks-All-@-Muntri-Street(南华医院街)

One Leg Kicks All @ Muntri Street(南华医院街)

雕塑有一脚踢(广东:yat keok tek)之意。当年许多来自广东省的阿嫲(女佣)移居槟城担任家务助理。阿嫲都是身穿白长袖衣黑长裤,而她们的工作范围甚广。从做家务打扫、烹调、照顾孩子等都需一手包办。当时阿嫲忙得不可开交又应付得来的“技巧”被广东人称为一脚踢。

GPS: 5.41959, 100.33671

 

Ting-Ting-Thong-@-Seck-Chuan-Lane

Ting Ting Thong @ Seck Chuan Lane(石泉巷/猪肉巷)

雕塑漫画出自Baba Chuah的手笔。灵感源自当年叮叮糖是当地的一种小吃。当流动小贩走到某条街道时,会聚集很多小孩。小贩会使用铁锤和大铁钉敲打一大块的石糖,并发出叮、叮、叮的声音,也因此得名叮叮糖。

GPS: 5.41773, 100.33694

(文图取自互联网)

 

刊登爱大马网络特辑,欢迎联络:叶凯欣

电话:0149230389

电邮:[email protected]

 


*本网站有权删除或封锁任何具有性别歧视、人身攻击、庸俗、诋毁或种族主义性质的留言和用户;必须审核的留言,或将不会即时出现。
ChinaPress
如我们的隐私政策所述,本网站通过使用COOKIES确保您在浏览网站时获得最佳体验。
如果您继续使用我们的网站,即表示您同意我们的隐私政策并接受我们对此类cookie的使用。有关详细信息,请单击“查找更多”
As described in Privacy Policy, this website uses cookies to ensure you get the best experience while browsing the site.
By continued use, you agree to our privacy policy and accept our use of such cookies. For further information, click FIND OUT MORE.
I AGREE