周若鵬《延禧攻略 vs Hantu Kak Limah》 | 中國報 China Press

周若鵬《延禧攻略 vs Hantu Kak Limah》

若要談《延禧攻略》,你很可能比我懂得更多。可統計的網絡播放量逾150億次,每集40分鐘的話,人類共花了6000億分鐘看這部戲,即是100億個小時,比100萬年多一點。如果把這時間投在其他更具生產力的地方,我們可能已經建好一條橋,直通火星。這么算來我們好像真的花了好多時間在看女人為難女人,但我才不管,下一集我還是要追。



連續劇本身受歡迎,延伸出來的周邊資訊海量,什麼刺繡、服裝、色調、史實等等,煞有其事的,我接收不完。要說此劇有什麼過人之處,我說不上來。主題不見得新鮮,比如過去有《宮心計》,同期甚至還有《如懿傳》。劇本倒是相當扎實的,人物刻劃立體,你不知道哪些角色會從忠變奸,引人入勝。說到底,我還是不知道它爆紅的原因。不過,這不重要,因為今天爆紅的若不是《延禧攻略》,遲早也會有另一中國作品爆紅。就算不爆紅也不要緊,中國軟實力已經滲入全世界,多少好萊塢電影已有中國投資,故事裡拯救全球的早已不只是美國佬。

這樣的影響力,直接提升全世界對中國的認同感。馬哈迪擋得了中國來馬建基設,擋不住魏瓔珞俏皮的笑容。我向來不喜歡中國製造的產品,現在我下一部手機可能比較願意考慮華為了。韓劇、日本動漫對其輸出國亦有異曲同工之效,不只是娛樂而已。軟實力,是馬來西亞最弱的一環。我在看完一集《延禧》之後去看《Hantu Kak Limah》(HKL),在戲院裡患上憂鬱症,想自行了斷。

何必執著於一種語言?

HKL是大馬電影票房史上之冠,我被這則新聞吸引去一探究竟。我明白任何電影圈子都可能有捷豹林,但至少觀眾懂得卻步。HKL故事亂套、角色空洞、拍攝隨便,我第一次覺得身邊哭鬧的小孩和回短訊的大人都比電影好看。這樣的作品竟然“空前成功”,是否意味著國人品味嚴重低落?掌握大部分資源的國語電影業如果持續如此,在世界舞台根本沒有立足之地。也不是說我們完全沒有能見人的作品,聽說李宗偉電影要在中國上映,這就十分讓人鼓舞。

但文化輸出自不是一兩部影視作品的事,需要長期在文學藝術各領域耕耘。馬來文有其市場限制,但只要持續有優質作品,語言隔閡不是障礙,自會有人為馬來文做中英字幕。其實政府應該要看到本地中文作品巨大的潛能,我們有能力以中文把馬來西亞文化帶到大中華圈啊!何必執著於一種語言?何不多幫中文電影和文化圈一把?


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
ChinaPress
如我們的隱私政策所述,本網站通過使用COOKIES確保您在瀏覽網站時獲得最佳體驗。
如果您繼續使用我們的網站,即表示您同意我們的隱私政策並接受我們對此類cookie的使用。有關詳細信息,請單擊“查找更多”
As described in Privacy Policy, this website uses cookies to ensure you get the best experience while browsing the site.
By continued use, you agree to our privacy policy and accept our use of such cookies. For further information, click FIND OUT MORE.
I AGREE