二次元创作 马来西亚英文版《生僻字》 爆红 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    二次元创作 马来西亚英文版《生僻字》 爆红

    (吉隆坡21日讯)由苏州90后陈柯宇作词作曲的《》近来红遍网络,尤其是手机应用程式“抖音短视频”,大马网络平台主播人如今也来了首马来西亚英文版《》,一众网民听后都给出好评。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    “Krazy Bee Channel”面子书频道3天前上载一段长3分26秒的视频,2位主播玩起改编再创作,唱出大马风味版的《》,说是要让全世界知道大马的卓越英文程度。

    他们也期望该影片可以让大家更了解大马的英文,并分享称自小生活在多元种族国家的国人从小会听很多不同的语言,且会把所有的语言混杂使用。

    视频中,2人唱出人大马人日常生活中会脱口而出的字词,且附带英文说明。

    这些字词包括“Walau”意指惊讶、“Walau Eh”意指非常惊讶、“Bojio”意指没有邀约及“Tapao”意指打包带走等等。


    听着这些歌词,若你是大马人,那绝对不会陌生,即便不是大马人,也绝对可以轻松学习,搞不好哪天就能派上用场啦。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT