廖朝骥《语言是思想的家》 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    廖朝骥《语言是思想的家》

    最近心绪浑浊,过着活在当下的节奏,只知今日事今日毕,睡前闲读李玮的书《嫉俗》,提到哲学家维根斯坦的一些轶事。维根斯坦有许多名言,其中以“凡是可说的,都可说清楚,凡是不可说的,都应保持沉默”,最为著名。他在剑桥大学上课时,常在讲解到一半,突然陷入沉默,有时一阵,有时可延续半小时以上。当时维根斯坦的声望如日中天,来上课的学生、学者,有者像信徒被沉默的“深刻”给感召;更多的人是对眼前一头散发的教授,掉入沉思的沉默模样无所适从,各自百无聊赖想待会的午餐吃什么吧。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    聊天是一种才华

    我是不能忍受dead air在谈话过程中出现,如果大家说着说着,突然出现冷场,仿佛冷空气飘过,哪怕是一两秒的空隙,我都会主动填补,另起话头。我是无法成为深刻的维根斯坦的,我效仿呱噪的苏格拉底,无论是新友或故交,我都喜欢和他们攀谈,总在不经意间成为深谈。我原来以为这是一个大家都有的基本功能,直到有朋友一再表达:你有聊天的天分。我才意识到,聊天也可以是一项才华。

    所以我也是对参与聊天的会众语言背景保持警醒的人之一,对我而言,如果谈天说地,无法一起聊的话,那就失去了交流的目的。浪费别人的时间是一种罪。旁人可以因为觉得话题无聊,选择离场,如果因为语言不通而旁落他人,我觉得不礼貌。所以只要是我参与的场合,寻找共同交流的语言,是一个先行的原则,否则就换谈话的议题或场合。

    我的语言能力也是有限,但是我有丰富的肢体语言,所以事务或商务的沟通,又说又演,我是可以胜任。思想的交流、讲课、书写用其它外语表达,则是我一辈子的功课。最近有同行提醒我,网络的同声翻译软件,准确度越来越高,尤其是主要语种与英语的互译。许多在外旅游、公干的朋友,虽然他们只会自己的母语,都是以手机的即时翻译器,走遍天下。这也使我反思,所谓的双语、多语教育在AI 应用的普及后,该做如何的调整。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT