温任平《从越南咖啡谈到意大利咖啡文化》 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    温任平《从越南咖啡谈到意大利咖啡文化》

    在香港盘桓数日。今天坐在咖啡厅看外面的景物,难得咖啡厅的女东主坐下来与我攀谈。她告诉我从这个月开始,她的店开始卖意大利咖啡。之前她卖的是越南咖啡,后者不仅苦涩(苦涩是咖啡的“美德”之一),越南咖啡其实是“菊苣”(Chicory),一种苦菜的根。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    欧洲的咖啡文化大概兴起于17世纪,基于种种限制(包括教廷的禁令),英国的咖啡豆昂贵,欧洲人能喝到的是咖啡的代替品:菊苣的根。拿破仑视英国为死敌,当然不会进口英国咖啡,可是200多年法国人已嗜咖啡成瘾,菊苣虽苦却带有巧古力的味道,深焙烤制研磨成黑色粉末,冲泡起来口感几与英国咖啡无异。法国殖民越南多年,菊苣文化渐渐成了越南的咖啡文化。

    我坦诚地告诉咖啡厅的东主,我从年轻时期,自在的喝浓奶茶,到时至今日,要求店员给我一大杯沸水,让我自由稀释咖啡,奶茶与咖啡稀释到一个我的身体“可以容忍的程度”,这场“拉钜战”近半个世纪。奶茶的咖啡因比咖啡多出好几倍,我喝了咳嗽。下午五时喝咖啡,晚上难以入睡。后来喝菊苣咖啡,菊苣没有咖啡因,里边还含有微量的营养素,它的化学组成没什么问题,就是不明白为何自己喝越南咖啡,反应总是肠胃胀风,跟着是轻微腹泻。这也是我多年来在国内咖啡店吃早午,喝茶只叫热开水的原因。

    越南咖啡是咖啡的代替品,源自欧洲,从法国飘洋过海移民越南。1803年之前,美国的路易斯安那州(新奥尔良州)与越南都是法国殖民地,人口众多的法国移民都喜欢菊苣咖啡。越南咖啡大众化,为工人阶级欢迎,事实上有许多越南人即从事这行业,并且把菊苣咖啡寄送回去家乡给亲友。

    意大利咖啡呛得很


    而意大利咖啡有自己完全不同的文化,不过不谈文化只讲个人口欲,意大利咖啡呛得很,像咖啡粒炒焦了,喝着它就像自己左右两侧坐着烟客,“一直被烟火薰着”。8种选择,我知道“月神”(Luna)厉害,是重度烘焙,只敢选味道带甜的“激情”(Passion)挑战自己的味蕾。一个现代主义者,就得尝试,就得试验,否则就沦为冬烘主义者。我的激情克制不了意大利咖啡的苦呛,可谓人生一大憾事。我必须承认传统海南人冲泡的咖啡,对我而言比较靠谱。

    我的咖啡水平是Caffe Latte(只叫Latte其实不对,Latte只是牛奶),“小学鸡”程度。浓缩咖啡(Expresso)、Caffe Macchiato可能会要了我的老命。我终于明白自己只能做个咖啡边Latte或泡泡咖啡(Cappuccino)厮混。今天能吸引我的更可能是,意大利独特的咖啡文化。

    躲开现实的不快

    无论在米兰还是在罗马,你走进一家咖啡吧,你只有两种叫法,一是al banco(在吧台喝),另一种是al tavolo(在椅上喝)。站着喝咖啡收费1欧元,坐在椅子上收费2欧元,价格贵一倍。不必先付钱,你可以站着或坐着,慢慢啜饮咖啡,要离开才付账。咖啡不能打包拿走,因为这过程,咖啡的热度与香味都打折扣。意大利人这方面执拗,已成了文化的一部分。传统华人咖啡店的经营模式,与意大利咖啡文化相去甚远。
    像我这类在美式咖啡厅(星巴克是表征)写作、工作、打字、甚至读书的布尔乔亚阶级,大概不会在意大利咖啡吧出现。意大利咖啡吧不是工作的场所,是你享受美饮,享受与家人朋友相聚,分享经验,躲开现实不快的神圣区域,不容尘廛污染。

    我一方面敬重这种文化,一方面也了解到西式咖啡厅可能才是我的“第二办公室”,我的不少好主意与鬼主意,都是在电脑式手机打字打出来的。

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT