“很高兴看到香港成为中国” Google把“sad”译成“高兴” | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    “很高兴看到香港成为中国” Google把“sad”译成“高兴”

    (香港14日综合电)周五讯程式WhatsApp流传一张图片,网民在翻译打上“so sad to see Hong Kong becoming China”英文字句时,系统会将“sad”翻译成“高兴”,并显示“很高兴看到香港成为中国”中文字句。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    香港《明报》记者上午11时许实测时,得出与网民一样的结果,记者亦尝试打上“so sad to see Hong Kong becoming Korea”及“so sad to see Hong Kong becoming British”,系统分别翻译出“很高兴看到香港成为韩国”及“很高兴看到香港成为英国”的中文字句。不过,当记者12时许再度实测时,翻译系统已改回正确中文译句,显示“所以遗憾地看到香港成为中国”。

    文:香港《明报》
    图:香港《明报》

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT