“反送中”字句月饼 店主:换方式为港人打气 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    “反送中”字句月饼 店主:换方式为港人打气

    (香港14日综合电)香港西环小店“华尔登饼店”,继上年推出粗口“X你咩哈哈”之后,今年推出印上“不撤不散”、“记你老母”等字句的14款全新,应节之余更加应景。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    店主表示希望以另一种方式为香港人打打气,有关立即引起广大网民回应及支持,店主笑言:“不是对我的反应大,而是对警察的反应大”。

    有别于去年玩味道甚浓的主题,今年的取材不少来自时事,店主Naomi接受访问时表示,印上贴地字句的,不是为了趁机赚钱,是希望以另一种方式为香港人打打气。

    她特别提到,其中一款“记你老母”本来没有打算推出,但收到一位客人的要求,希望可以印在上,送给他的记者朋友作鼓励,因此她最后决定量产。

    华尔登饼店今年将会推出共14款,每款售38港元(约20令吉),Naomi表示可以预订,数量不设限,估计8月开始可以取货。


    “不撤不散”(右)和“香港人”字句月饼。
    “不撤不散”(右)和“香港人”字句月饼。
    “记你老母”字句月饼。
    “记你老母”字句月饼。

    文:综合报导
    图:互联网

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT