面书承认听取与转录用户通话 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    面书承认听取与转录用户通话

    (旧金山15日综合电)美国《彭博社》等美国媒体周二报导,社交网站雇用了数以百计的承包商,来听取和转录用户的语音通话内容。承认确有此事,但称是在获得用户许可下这么做,目前该公司已停止这种做法。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    据曾为听取用户通话的外包人员透露,他们没有被告知这些音频是如何得来,也不清楚转录这些通话的目的。他们因此认为这种做法不道德,并感到不安。

    面子书被曝转录用户在Messenger服务中语音。(美联社)
    面子书被曝转录用户在Messenger服务中语音。(美联社)

    在发给《彭博社》的一份声明中说,这么做是要测试该公司人工智能技术解读语音信息的能力,受影响的只有那些同意让转录通话内容的Facebook Messenger用户。

    声明中还说:“就像苹果和谷歌一样,我们在一个多星期前暂停了以人工记录用户音频内容的做法。”

    苹果、谷歌和亚马逊均提供语音助手服务。这3家公司此前承认,为了改善服务质量而收集用户语音信息。其中,苹果和谷歌已在近几周宣布停止这种做法;亚马逊则决定让用户自行选择,是否允许该公司语音助手Alexa收集语音数据。


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT