字
小
大
黄晓明中餐厅餐牌 错漏百出遭酸丢脸
(北京讯)41岁中国男星黄晓明,近来参加实境节目《中餐厅》录影,近来却因中翻英菜单出错,遭酸“丢脸丢到国外。”
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
黄晓明在《中餐厅3》担任店长一职,率领王俊凯、杨紫、秦海璐等人在意大利开餐,他为人过于霸道,遭指有“中年王子病”。眼尖网友发现,餐厅里的菜单翻译出错,从一开始的表头“中餐厅酒水单”就错,Menu被写成Meun,“软饮”被翻成“Sort Drink”,实际应为Soft Drink,珍珠奶茶则写成“Pear Milk Tea”,实际应为Pearl Milk Tea或Bubble Tea。几乎每个中翻英都有错,就连量词也不对,加上排版一下粗体一下正常,令客人难以阅读。
事实上,菜单本该由王俊凯负责,他因疲劳而睡着,制作及列印的工作交由杨紫,完成菜单后,店长黄晓明还仔细检查。
节目播出后,网友也质疑起艺人的教育水平及英文程度,“他们真的能跟外国人沟通到吗?”、“英文车祸现场”、“丢脸丢到国外去了”、“不如请教专业翻译”、“丑出国际了”、“这菜单外国人会看得明白吗?”
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
高兴
惊讶
愤怒
悲伤
关怀