美食正名 | ||||||||||
|
| 上篇 | 完 | 《十分專題》部落格:http://fw123.blogspot.com 歷史情懷 是美食靈魂 “美食正名爭奪戰”像所有曾經被炒起的課題一樣,轟轟烈烈爭論一時,又草草收場。然而,這些事確實暴露了我國長期忽略研究和記載飲食文化的問題。 一道食物的味道固然重要,但有時候吃一種食物,不也正是吃著一種情懷嗎?如果少了那份情懷,很多食物就沒有了靈魂。
可是每每一道美食擺在林金城面前,他的思緒總會穿透食材,嘗試勾勒出食物的歷史淵源,每一碟擺在眼前的食物,對他而言,就像社會人文的縮影。 他從2000年起致力于飲食文化的研究,以眼前的一碟炒粿條、雞飯,肉骨茶等為起點,循著任何可以捕捉的線索,一步一腳印追溯這些食物的源頭。 本地缺專家研究 多少代以來,多少廚師都是用味道承傳先輩的飲食文化,不過用文字還原食物的最初,在大馬幾乎只有林金城一人,他坦承,這一路走來特別孤寂。 在歐洲、中國有不少專家從事這方面的研究,但是本地比較不注重這方面的學問,所以“美食正名”事件,才會爆發這么多爭議。 他擔心如果繼續沒有人以嚴謹和考證的手法記載本地飲食資料,將來我們的下一代,就更加無從考究許多美食的根源了。 就拿炒粿條來說,現在的小販中心不是有很多外勞在炒粿條嗎?有一天他們回到印尼、越南、緬甸、泰國,可能會在當地開檔口賣炒粿條,幾十年下來,以后的人說不定會以為這些東南亞國家才是炒粿條的發源地。 追蹤到食物故鄉 他的研究工作,基本是從現有文獻資料著手,但是這方面關于飲食根源的研究少得可憐,他必須追蹤老店採訪,甚至追尋到美食的故鄉刨根問底。 他也曾經為本地其他友族同胞的美食追溯根源,但是后來發現因為語言的障礙及不了解對方的文化,研究起來事倍功半。 “比如我研究一些印度食物,一些年紀比較大的印度長輩,可能只會說印度話,就算他的兒孫可以做翻譯,但有時因語言文化的差異,翻譯過來好像不是這么一回事。” 要研究和記載我國各族的飲食文化,只靠幾個有心人是做不來的,還需要各族聯手努力。 向海外推薦首選肉骨茶
他說,味道本身是很主觀的,有人喜歡淡口味,有人偏好重口味,一種口味很難滿足全部人,但是食物的背后卻是跟文化歷史無法切割的情懷。 如果要向海外推薦大馬美食,林金城和另一位食家黃文升都不約而同選擇了肉骨茶。 因為一說到肉骨茶,這種源自草根的庶民飲食,他們的腦海里就不自覺會浮現起碼頭、苦力,賣豬仔的畫面,這是早年我們先輩從中國來到南洋常見的一種景象。 現今變化精彩 中國自古就有藥膳,不過用豬骨煮成的“茶湯”,讓勞工可以支撐一天的體力消耗,卻是一種來到南洋才重新組合的“藥膳”。 現今的肉骨茶更是變化精彩,有瓦煲、干的、海鮮、在里頭加入海參等變種肉骨茶。 林金城每次帶外國朋友吃肉骨茶,都喜歡先去吃一些創新口味的,最后才去吃老字號的肉骨茶,這么一吃下來,肉骨茶的“前生今世”仿佛倒帶式的重演。 他選肉骨茶的另一個原因,是覺得我國對這種食物的宣傳不足,他希望自己可以在這方面盡一點心力,每次出國演講或出席研討會等,他都必提肉骨茶。 福建面本地原創食物
聽林金城說起金蓮記的福建面,上個世紀20、30年代的吉隆坡仿如重現在眼前。 從1927年開始,文獻資料中炒福建面的第一人王金蓮,就每天從傍晚5點到清晨5點,風雨不改的在茨廠街后巷擺檔炒面。 最初他是自制家鄉黃面,以煮面及鹵面方式烹調販售,后來因為南洋的氣候及不同籍貫客人的要求加以改良。 他大膽的用大量黑醬油、豬油渣,以及加入充滿南洋風味的參峇巴拉盞,炒成濃稠半濕烏黑的面食。 八十多年后的今天,他的第三代傳人,依然每天風雨不改從傍晚5點到清晨5點,燃起炭火炒福建面。 當年華族開發吉隆坡的歷史據點,茨廠街,今日老街景象已面目全非,但是王金蓮的鑊氣依然飄香滿街。 炒粿條充滿人文情懷 另一種讓林金城覺得充滿人文情懷的海外再創食物是炒粿條。 為了替炒粿條溯源,林金城曾經遠赴中國潮汕(當今潮州、揭陽、汕頭和汕尾4地區域的俗稱),證實當地人確實有吃血蚶、菜脯碎、魚露,老抽(黑醬油)這類食材,但是找遍食肆或街頭小吃攤,卻沒有一種由以上食材組合起來的炒粿條。 海外再創
今天我們吃到的炒粿條,都是以魚餅、鮮蝦,臘腸等為材料,然后用老抽另加入本地人最愛的辣椒,炒出黑中帶紅的香辣味,南洋風味更勝潮州原鄉風味。 但是林金城表示,其實早期的炒粿條,除血蚶之外,還會加入潮州人喜愛的鮮蚝和菜脯碎,同時是以魚露調味的,充滿潮州風味。 他感性的形容,炒粿條是一種有著無窮思鄉隱喻的食物。其中血蚶對潮洲人來說,有著深層的文化底蘊。 他說:“在潮州、閩南一帶,自古就流傳著一種吃蚶及以蚶祭祀祖先的風俗。” 一種鄉愁 古代人是用貝殼做錢幣,血蚶外殼如同古代錢幣,也有金錢的象征。 他說,當地人除了除夕圍爐食蚶,也會在清明節時,帶著鮮蚶到祖宗山墳燙熟來吃,吃完后把蚶殼散置在墓冢,有開枝散葉,富貴榮華之意。” 時至今日,本地一些潮籍人士,仍保有這種古風舊俗,清明時節,偶爾還會在一些墓冢上看到蚶殼。 把粿條、血蚶、菜脯碎、魚露等這些故鄉常吃的食材,全部組合在一起,其實是是一種鄉愁,對家鄉無法割捨的感情。 Nasi Dagang 具本地色彩
“Nasi Dagang”有人直譯“達崗飯”也有人譯為“手扒飯”,這是東海岸馬來同胞非常受歡迎的一種早點。 “Nasi Dagang”的售價一般是2令吉到4令吉,依配料而定,但烹調方法繁複很耗時間,反映鄉區馬來人樂天知命的個性。 “米要浸泡5個小時,蒸兩個小時,在蒸的過程中會加入椰漿、糖、蔥蒜等傳統馬來香料攪拌。” 東海岸吉蘭丹、登嘉樓和彭亨三州的都可以找到這種美食。“不過吉蘭丹的米飯是使用泰國紅米,登嘉樓和彭亨是使用普通糯米。” 他認為“Nasi Dagang”是有泰國芒果飯、榴槤飯的影子,但是卻是用不同的材料組成的,飯通常佐以魚、腌雜菜,參峇辣椒等,算是正宗的馬來風味。
| 上篇 | 完 | |
||||||||||