林慧雯:“兴旺发”很亲切 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    林慧雯:“兴旺发”很亲切

    虽然农历新年已过,近期还是有不少社团组织举办新春团拜,仍有一些新春气氛。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    在南洋尤其是新马一带,出现了不少南洋社会独有的华人文化,如捞生、“兴旺发”祝贺语,别树一格。

    有学者认为,“兴旺发”祝贺语过于低俗,并非优良中华文化应有,认为“兴旺发”祝贺语不应被广泛使用。

    首先,我们应了解何谓地方风土人情。“兴旺发”祝贺语的确不比其他祝贺语来得文雅,但却能真实体现南洋华社的风情,反映的是华人简单但直接的心愿,也很有亲切感。

    语言的用意本在于让表达者表达信息,优美固然重要,但更重要的是真实,例如“兴旺发”!


    我们的祖辈从中国南来,落地生根,几代人下来,本地的华人文化实际上已融合了其它族群的文化以及生活经验揉合而成的文化,并形成大马独有的中华文化,这就是本土文化,独一无二,值得我们骄傲。

    因此,学者们与其抱着“保存完整中华文化”的观念,倒不如放开胸怀,接受马来西亚的在地华人文化。只有不断的吸收与揉和,我们的文化才会有活力,才会跟得上时代的脚步 。

    虽然新年已过,但笔者还是要恭祝各界,在新的一年事事都能“兴、旺、发”!

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT