◤菲律宾东运会◢ 金牌注入信心 “峰译”迫不及待 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ◤菲律宾东运会◢ 金牌注入信心 “峰译”迫不及待

    (菲律宾.马尼拉10日综合电)峰译组合在男双登顶后,下一步剑指羽联总决赛。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    昨日进行的羽球赛男双金牌战,大马“峰译”谢定峰(22岁)与苏伟译(21岁),以18比21、21比15、21比16击败泰国黑马博汀与马尼蓬,夺得生涯第一个国际赛冠军。

    小小的东运冠军,对谢定峰(左)与苏伟译起到大大的激励作用。
    小小的东运冠军,对谢定峰(左)与苏伟译起到大大的激励作用。

    这是“峰译”成军2年来首个国际赛冠军,今年3月峰译杀入全英赛决赛,但最终不敌印尼老牌组合阿山与亨德拉。

    去年峰译打入大马国际挑战赛决赛,也是输给同样组合。不过,定峰与伟译最终在第3个决赛胜出,而且是含金量不轻的,这对他们日后成长,在更大赛会争取金牌,是有很大的帮助。

    苏伟译:第2局更开放

    值得一提,峰译也结束大马男双在长达16年冠军荒。上一个在夺冠男双是2003年的钟腾福与李万华,2人也是大马历来最佳男双之一。


    谢定峰赛后说:“拿到金牌我们当然很高兴,因为这是我们有史以来第一个国际冠军,也是期待已久的事。是我们今年最后第二个赛会,能够在这时破冠军荒是一个好兆头,特别是我们接着就去广州参加羽联总决赛。 ”

    苏伟译说:“由于战术原因我们输掉第1局。第2局我们的战术进行一些更改,并打得更开放,因为对手比我们更资深,更有经验。我们的搏命式战术得到回报,成功控制比赛直到结束。”

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT