5种常见的误用英文形容词 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • 5种常见的误用英文形容词

     

    一些常听到的用法,是否已经使用错误而不自知呢?越是简单的字,小细节没注意到,也是会用错的!景气黯淡,每个人压力都很大,当有人问「How are you doing?」有些人就回答了:

    我压力很大。
    (X) I am stressful.

    这句话文法有问题, Stressful 这个字不用来形容人,而用来描述令人感到紧张、压力的事物,


    例如: 我的新工作压力很大。
    (O) My new job is very stressful.

    形容人的压力大,表达紧张、压力的感觉我们用stressed: 我压力很大。 I am stressed.

    英文里有一些形容词,多半用来形容物,而不是形容人:

    1. Painful

    Pain 意思是「痛」,很多人想当然尔以为painful是「感到疼痛的」。于是说了这样一句。

    我胃痛。
    (X) My stomach is paining.

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    Painful 的意思是「使人感到疼痛的」、「使人感到痛苦的」。胃很痛有很多说法,最常见的几种说法:
    (O) My stomach hurts.
    (O) My stomachache is painful.
    (O) I have a pain in my stomach.

    2. Convenient

    convenient的意思是「使人感觉方便的」,而不是「感觉方便的」。

    如果方便,我们约明天。

    (X) If you are convenient, let’s meet tomorrow.
    (O) If it is convenient, let’s meet tomorrow.

    人不会使人感觉方便的,请改写为以It 为开头:
    (O) It is convenient for him to call her.
    (O) It is convenient for you.

    3. Interesting

    Interesting是指带有好奇感的、有趣的意思。但只说 “He’s interesting.”感觉像话还没有讲完,话中有话。

    他很风趣。

    (X) He’s interesting.

    他说起话来很有趣。

    (O) He is interesting to talk to.

    他很有趣而且教得很好。

    (O) He is interesting and teaches well.

    很风趣,让人发笑,觉得有趣可以用funny。 He’s so funny.

    4. Sensible

    Sense这个字大家都熟,意思是”a proper or reasonable way of thinking about something.”是一种对事思考的合理模式,有了sense,会发展出 Sensible,明智的、合理的、通达的;但也有可能发展出另一个面向sensitive,敏感的、感情细腻的。如果说 “He is sensible.” 意思是「他很开明。」他是个感情细腻的人。要形容人感情细腻,要这样说:He is sensitive.

    5. Busy

    我工作很忙。

    (X) My work is busy. 真正忙的是人,而不是工作,这句话说成:
    (O) I am busy at work.

    但这么说,着重的是「现况」而不是「状态」。要强调工作很忙这个状态,我们可以换种说法: 我工作量很大。
    (O) I have a heavy workload.

    我行程很紧。
    (O) My schedule is tight.

     

    资料来源:世界公民文化中心网站
    想要找工作?那就点击这里寻找适合自己的工作吧!
    欢迎浏览 https://eclassified.my ,全马首创集合工作招聘和服务提供资讯平台

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT