【心见闻】原住民小孩唱茉莉花 歌声穿林满芬芳 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    【心见闻】原住民小孩唱茉莉花 歌声穿林满芬芳

    “好一朵美丽的茉莉花~”原住民小孩与城巿人隔空云端合唱中文民谣《茉莉花》,马来西亚音乐人制作MV为原住民筹款买米粮度过疫情难关。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

     

    部落原住民小孩和城巿年轻人云端合唱《茉莉花》。

    马来西亚半岛原住民是疫情下被忽略的一群。长期为原住民送暖的牧师海枫与音乐制作人叶南方,在行动管制期间完成录制MV《茉莉花》(The Asli Version),5月22日起在YouTube频道播放,借音乐传达原住民当前面对的困境。

     

    牧师海枫长期为半岛原住民送暖。

    海枫解释这次行动缘起:“行动管制令期间,我们不能像往常那样进原住民部落送暖,所以只能筹款后汇给原住民领袖,让他们自己出来市区购买米粮。管制令使得许多原住民失去工作和收入,生计不继情况堪忧,我的老朋友叶南方遂提议,以MV的行动来筹款,帮助原住民购买生活物资。”


    叶南方去年跟海枫进原住民部落,见她在山里教原住民小孩们唱中文民谣《茉莉花》,于是决定以《茉莉花》来做为这次的MV主题。“那天原民孩子突然问我:我们可以为城市的朋友做什么呢?画画?唱歌?”因为音乐而相识多年的海枫和南方均认为,音乐最能打破界限传达良善与爱。

    封林不阻“爱”

     

    在行动管制令下,不让外人进去原住民村,也不让原住民随意出来,但在“封林”期间,有“爱”就能化解一切阻碍,让原民住小孩清亮的歌声穿透山林,传送出来…

    “我们帮助的原住民主要是西马帝帝旺沙北部山脉的塞芒人和一些的塞诺伊人,他们大部分是居住在霹雳州和吉兰丹州的原住民,一些是散居在吉打州和彭亨州的原住民,还有泰国勿洞的拉祜族,他们居住在横跨两国四州的山脉里。”

     

    没工作没收入,原住民目前靠外界捐送米粮填肚。

    “行动管制令前一天,我们便让原住民封林了,不让外人进去,也不让原民随意出来。原住民的基本卫生意识很低,封林对他们来说是好的,这么做的话起码可以避免病毒传进毫无招架之力的原民部落里。此外,我对所谓‘封林’还有另一个想法,这些年我们的森林饱受摧残、河流污染,过度发展使原始热带雨林不断萎缩,很多动物失去栖息之地,希望借此机会让森林休息,不砍伐、不狩猎。”

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    海枫很喜欢《茉莉花》这首古老歌曲,它象征人们对自由与和平的追求和梦想。“教原住民唱茉莉花的目的其实很简单,我们都有一个梦想,希望马来西亚是一个自由与和平的美好国度,人民可以不分宗教种族地和睦共处、安居乐业。”

    牧师海枫(右)音乐制作人叶南方,在行动管制期间完成录制MV《茉莉花》(The Asli Version),于明天(22日)起在YouTube频道播放。

    隔空与城人对唱无缝隙衔接

    “茉莉花是一首超越国界文化民族的曲子,以前孩子们都会唱,只是现在很少人再唱了。”MV制作人叶南方不想只是大家隔空唱唱,而想要传达原住民朋友的状况给更多外面的人知道。

    MV原住民生活、志工运送物资的画面,是叶南方进部落拍纪录片时所拍摄。原住民小孩唱歌的画面,则是请村长帮忙用手机录制,因为管制期间,要设法出村去买耳机,村里网线欠佳传送影片耗时,前后花了三个多星期,完成不可思议的挑战。

     

    管制令期间送暖行动被迫停止,原住民的生活更刻苦艰难。

    “茉莉花是原住民孩子学的第一首中文歌曲,也是我们城里这些成年人的童年记忆,我们走过的,他们现在走着,大家都走在同一个轨迹,这是美好的。”她说:“我主要目的是想让山里的孩子和朋友知道,虽然我们现在不能进山,大家不能见面,但是心没有因为距离和疫情有改变。”

    她要感谢导演朋友Angie和伊朗友人Hadis帮忙剪接,把原住民小孩与城巿年轻人歌唱片段无缝衔接。另外,她找来了著名编曲家陈飞午重新编曲,著名吉打手陈国宏和录音师Benjamin拔刀相助,让这首“马来西亚的茉莉花”变得更贴近森林土地,展现自由的感觉。

    疫情之下,近期世界各地流行起云端合唱、合奏的音乐新态。叶南方觉得音乐本就无界限,而科技拉近了距离,可以说很多故事。这次透过《茉莉花》(The Asli Version)说原住民的故事,献给每一个渴望自由与和平的送暖天使以及原住民朋友。“原住民和我们生活在同一片土地,他们是我们的朋友,他们离我们很靠近,我们不是远水,我们可以为他们出一份力,彼此帮助。”

     

    叶南方(左)请来20多年老朋友、马来西亚著名编曲家陈飞午帮忙。

    海外发展成家一辈子是大马之子

    陈飞午(原名陈敬瑜)是马来西亚知名编曲家,受到好友庾澄庆的鼓舞,1996年离家乡马来西亚到台湾发展,不仅在台湾成家立业,还编出许多脍炙人口歌曲,像是江蕙的《落雨声》、萧煌奇的《你是我的眼》、梁静茹的《可惜不是你》,李圣杰的《痴心绝对》等等,并曾入围金钟奖。

    在台湾一待就是24年,他今年3月通过审核以流行音乐高专人才身分取得台湾籍。他过去曾考虑放弃马来西亚国籍,但因父母仍健在,因此迟迟未申请,后因法例修正可在免丧失原有国籍情况下归化才提出申请。他分享感想:“说实在的,护照国籍对我来说不代表什么,因为两边都有爱我的家人亲友同学。我化成灰还是Anak Malaysia,并引以为豪。可以的话,我百年之后希望能回到最疼爱我的婆婆身边。”

    他老家在麻坡,10岁跟爸妈搬到峇株巴辖,24岁又搬到吉隆坡,叔叔堂弟妹们都还在麻坡。疫情时期担心家人亲友,几乎每天都看大马新闻了解状况,跟家人视讯谈话,线上开直播陪伴同学们。台湾抗疫成功,他的生活与工作没什么影响,但是心系大马家人亲友,实在无法快乐起来。

    这次得老友叶南方邀请参与《茉莉花》(The Asli Version)编曲,希望给予这首曲子新的生命,展现马来西亚的特色,表现原始纯真的美。他过去也曾编过台湾原住民创作歌曲,觉得跟南岛语族有关的原住民艺术和音乐天份都很高,节奏感、音感、歌声都非常优秀,格性也大都开朗豁达,很好相处。台湾政府多年来都有多方面努力帮助与关怀原住民,希望大马政府也能一样多重视照顾我们的原住民与其他弱势团体。

     

    生活在原始森林里的原住民与世隔绝,一直以来都被忽略和遗忘。

    记全民抗疫第51天

    有很多人,很羡慕原住民在山上过着无拘无束、自由自在的生活。

    但是,很多人并不知道,其实我们的原住民在这个国家里的生活,自由和公平有待改善……

    他们一直被困捆锁在某些人特意玩弄的阴谋诡计里,当中包括了原住民所不懂的政治体制。

    这一切,都让单纯的原住民无所适从、无可奈何……

    难怪原住民领袖一开始便对我慨叹:We are slaves.

    自由是什么?

    年轻时,觉得自由是:想去哪里,就去哪里。

    当年纪渐长才发现,自由其实是:我不想去哪里,就不去哪里。

    老朋友说:自由,就像鸟儿在天空中自由自在飞翔。

    而我,想说的是:自由,就像一朵又香又白的茉莉花。

    我们满怀期盼,这小小的茉莉花,有一天,可以满山遍野地盛开。

    (文字摘录海枫面子书)


    《茉莉花》(The Asli Version)MV链接

    更多详情请浏览面子书:https://www.facebook.com/tslalex

     

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT