咬文:谁家寒舍 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    咬文:谁家寒舍

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    人老了不中用,家里的家具旧了也坏了,刚好家附近有个家具展,就和老婆去逛逛淘一淘宝。

    刚进会场还没开始看家具,台上的主持人就透过麦克风大力推销:“选购这里的家具,一切免运费,我们免费载送到你的寒舍。”

    寒舍?

    “寒舍就是家的意思啦,那主持人有用词不当咩?”老婆不解地问道。


    没错,寒舍的确是有“家”的含义,可是主持人的用法不得体。

    因为“寒舍”的意思其实是“用于对人称自己的家”。比如,阿明新居入伙,亲友前来道贺,阿明客气地说:“欢迎各位光临寒舍,招待如有不周,多多原谅。”

    “寒舍”中的寒指的是“寒酸,简陋而显得不体面”,是一种客气的说法,屋主用于自称是谦词,可是家具展主持人却称来客的家是“寒舍”,这无疑是在赶客嘛。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT