廖文辉:惟义所在——论凯鲁丁无需控告 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    廖文辉:惟义所在——论凯鲁丁无需控告

    凯鲁丁自土耳其归国,不经隔离,到处趴趴走,引来挞伐,虽经道歉,缴付罚款,然无法平息众怒。没想近来总检察官宣判因为证据不足,决定不提空凯鲁丁,此案算是了结。这个结果,可想而知,舆论哗然,更为不满,却又莫可奈何?笔者固为无可奈何之一员,唯有借报章宝贵的版位以古讽今,权作马后炮,宣泄心头之愤怒。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    《春秋》襄公三十年,记载安葬宋国夫人,并以谥号来称呼她。照春秋的义例,鲁国以外的夫人过世不书写,但这次破例书写是伤痛她因贤惠致死。当时宋国大火,她以保姆未到,坚持不离开居所,结果活活被烧死。古代贵族皆配有傅母和保姆,以正其言行,并贴身保护,有如后来大户人家女子的乳娘。《淮南子·泰族训》评论得最好,认为:“观乎宋伯姬坐烧而死,《春秋》大之,取其不逾礼而行也。”即便当时她逃离现场,性命为大,也无可议之处。然而,她选择以性命捍卫礼义,如此义举,以《春秋》的书写原则“善无细而不举,恶无细而不去,进善诛恶,绝诸本而已矣。”(《春秋繁露·王道》)自然要笔录之,以为范例,以正视听。

    行为低下

    凡事皆有一定礼仪和守则,行事也有一定的原则,人孰无过,故要“赦小过”(《论语·子路》),“以人治人,改而止”(《中庸》),但大过绝不能宽赦。如果在平日里,带病四处走动,我们还会关心问一句,为何不在家休息。然而,在抗疫非常时期,身染能致人死命的传染病,身为内阁部长,贵为国家领导,却不能以身作则,为民表率,反而作了个恶劣示范,还远不及一位妇道人家,凯鲁丁行为之低下,可想而知。

    《孟子·离娄》:“言不必信,行不必果,惟义所在。”《论语·里仁》:“无适也,无莫也,义之以比。”,义者,宜也,做合宜之事也。惟义所在,义之以比,是我们国家领导必须遵行的行事原则。


    《春秋繁露》讲“绝诸本”,自根上就要杜绝,但首相不为此图,为了保其权位,选择缄默,其他之事可想而知,乱臣贼子肆无忌惮,恐怕将为政治新常态。

    (作者为新纪元大学学院东南亚学系系主任)

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT