沈明信:用“武汉”不能,用“英国”能? | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    沈明信:用“武汉”不能,用“英国”能?

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ★免费注册为会员 一起点阅看好文★

    正当“英国变种病毒”的称号满天飞,你才明白,你才知道:

    最初叫“武汉肺炎”,只是因为武汉是最初发病的地方,并没有在歧视中国。

    就如同你现在说“英国变种病毒”,有在“歧视”英国吗?你可以扪心自问,把胸口按到瘀血乌青,然后告诉我答案。


    我想起去年一些面书友,看到有人写“武汉肺炎”,迫不急待马上留言纠正,要叫“新冠肺炎”。

    当然,我也不会预期这些朋友,至今仍有如此的毅力,一一去纠正旁人不能说“英国变种病毒”,要说“新冠肺炎变种病毒”。因为,接下来也许会有巴西变种病毒、南非变种病毒、日本变种病毒,以国家区分,大众最容易接受明白。

    只需问立场

    也许应该请教,各地的变种病毒不断出现,要如何命名,才不算歧视这些国家?

    事实很单纯,过度的政治正确却很复杂,而且因为不符合世道人情,过不了多久就被迫急转弯,涌现多重不同的标准。

    这些多重的标准,都有一个原则:严以待人,宽以律己。不假思索闻鸡起舞,你只会学到一件事:凡事不必问是非,只需问立场。

    更多精彩评论,请点击”评论──人人咖啡店”

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT