美军撤离阿富汗 当地翻译员惨了 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • 美军撤离阿富汗 当地翻译员惨了

    美军1日正式展开撤离阿富汗的最后阶段,许多曾为美军担任口译的当地民众,近期聚集于阿富汗首都喀布尔,哀求美军实现承诺,将他们一同带回美国,因为留在当地者将成为塔利班的报复对象,下场恐极为凄惨。



    军事新闻网站“Military.com”报导,这些阿富汗口译人员举着写有“拜登总统,请不要对我们置之不理”的横布条,以及画有被枪指着的口译人员正大声呼救、美军官兵却只顾步上直升机的海报等。

    这些口译人员强调,他们是“被遗忘的战争英雄”,因为没有他们,美军将无法在阿富汗进行作战达20年。其中一名名为瓦利查达(Mohammad Shoaib Walizada)的男子表示,他曾为美军担任口译达4年,期间甚至一度在随美军作战时中弹,而他和同僚们唯一的心愿,就是希望美国兑现承诺,将被塔利班视为叛徒的他们和家人带回美国,以免遭遇不测。

    曾派驻阿富汗的退役美国陆军士官长基恩(Gerald Keen)强调,美国不能丢下这些人不管,因为塔利班的报复手段十分残忍,将ㄧ个个杀死口译的所有家人,最后再将他斩首,“且完全不会有罪恶感”。

    美国新闻网站“WGNO”指出,许多阿富汗人在反恐战争中为美军提供服务,为的就是一张通往美国的特殊移民签证,但目前仍有1.8万份来自阿富汗的申请卡在行政流程中,包括美国律师、智库和国务院督察长办公室都曾批评相关系统的不足,导致许多人还没等到签证核发,便已遭塔利班杀害。

    文:中国时报




    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。