温任平:守护母语,人人有责 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    温任平:守护母语,人人有责

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    美国的移民来自欧洲,欧美是自己人。

    欧洲人没把俄罗斯人视为自己人,斯拉夫族皮肤白里透红,亚洲人把他们视为“欧洲鬼佬”,是认知谬误。俄罗斯多次申请成为北约成员,“脱亚入欧”,都以失败告终。

    除了政治上的排外,美国在世界各处制造矛盾,引发动乱,自己坐收渔翁之利,方便薅羊毛、割韭菜。还有一个原因,那就是盎格鲁撒克逊文明对非我族类的排斥。亨廷顿提出他著名的“文明的冲突”(Clash of Civilizations),东西文明的碰撞,美国的黑白种族矛盾,文明之间的冲突,可以说无日无之。俄罗斯不被北约接受,文明的排斥明显。

    回想2009年,谢川成与我赴山东大学出席研讨会,恰恰赶得上聆听在威海大学另一研讨会叶维廉教授发表的专题演讲。叶的论述一开始便提:匈奴骚扰中原这么多年,它应该是一股在政治上在军事上相当大的力量,他问来自五湖四海的学者,大家对匈奴文化/文明懂得多少?


    由于上述事件的助缘,我逼着自己每天花一个小时的时间去读——去了解满语——想藉此了解清室在统一中国后,何以朝野都接受外语(汉语)成为主要官方语文,把自家的满文“投闲置散”。

    我翻阅了廖炳惠、张京媛的文化研究合集,可惜没有发现任何触及这方面的论述。是满洲统治者没有这决心?未必。清廷强制汉人必须剃发留辫,汉族哪敢不从,何以在官方语文方面,满人反而逊让?

    清初顺治年幼即努力学习汉文,他的汉语带着夸夸的山东口音。他24岁驾崩传位给8岁的玄烨(即康熙皇帝),康熙学习能力很强。康雍干三朝上来的奏摺都用满汉双语,乾隆期间,用满文写的奏摺比汉文多。朝廷用各种方式,鼓励、奖掖国人学习满语,熟谙满文者升迁易,只懂汉文不谙满文者被贬官者伙。

    满文的衰落大概始于嘉庆拐点,斯时满朝文武,对满文生疏,满汉二语对译困难,八旗子弟母语程度低落,许多人甚至视汉文为自己的母语。

    汉语可以承载思想

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    从顺治到嘉庆,历经大约150年,满文的优先顺序才被汉文取代,自然而然的取代,因为满文的词汇与表达方式,无法承载儒释道华厦文明。道光之后的满洲贵族与官员,他们一般的汉语造诣胜过满语,用汉语可以畅所欲言,用自家的民族语言反而捉襟见肘。

    历史学家汤恩比(Arnold Toynbee)提出“挑战—回应”的三个模式出现了:当一个挑战太强烈时,受挑战者无法有建设性的反应而解体。第二、当一个挑战既不强烈、也不微弱,这导致具有创造性的回应。第三、当挑战太强烈了,受挑战者回应乏力、以致于趋于投降式的解体。

    19世纪中叶,西方的船坚炮利,把中国人打愣了,打傻了,觉得中国窳败的根源是清室腐败加上汉文拙劣导致。白话文草创,有人全盘否定汉字,钱玄同、傅斯年等著名学者认为汉字是野蛮时代的发明,应该拉丁化,与西方文化接轨,这种投降式的回应,竟然得到胡适、鲁迅,甚至毛泽东的认同与响应。当局者迷,可以迷到这个地步。

    清代得捱150年汉语才看到曙光,民初对汉语的反感(有人提出用Esperanto世界语取代),是1856年二次鸦片战争后,清室在西方列强下签署多项丧权辱国条约出现文化内卷。折辱百年(1960年)汉语终于得到两岸三地的肯定:汉语可以承载思想,西方学说则可以通过汉译传输。

    谈了这许多,大家即不难理解华社坚持南方大学华文成为有学分必修科的根由。一个民族不爱护自己的母语,是不可思议的,而任何自毁长城的举措都必须受到谴责。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT