张一文:嗟行路之难兮 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    张一文:嗟行路之难兮

     

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    兮,是个语气助词,相当于“啊”的意思。难兮,就是很为难啊、很困难啊。嗟行路之难兮,亦即“哀叹行路的艰难啊”!

    美国众议院议长南希.佩洛西(Nancy Pelosi)这几天来到亚洲,也确实给大家出了难题,堪称“南希.难兮”。台湾方面,既为“有朋自远方来,不亦乐乎”而窃喜,一度又有“怕她不来,又怕她乱来”的担忧。中国大陆方面,也很为难,认为南希.佩洛西是个“麻烦制造者”,不再认为她是中国人民的“老朋友”,尽管她1991年就到访过北京的天安门广场,后来还两度与中国国家领导人胡锦涛公开会面。

    佩洛西议长自己何尝不难堪?我是堂堂的美国第三号领袖,去外国访问,路过某个海岛,去岛上吹一下海风吃个海鲜,也要被人说三道四、严阵以待,很被动、很没面子是不是?

    世事难兮,又何止这些?俄乌战争爆发,打破了世界和平格局,加剧了世事的艰难。俄罗斯原以为兵强马壮,能够所向披靡,速战速决。谁知道陷入战争泥潭,进退两难。乌克兰第一夫人,上个月还去了美国,在美国国会发表演讲,呼吁盟友提供反导弹系统等更多武器,以抵抗俄罗斯。演讲现场气氛热烈,美国两党众参议员全体起立,长时间热烈鼓掌。


    恶性循环

    上一位外国的“第一夫人”在美国国会演讲,还是1943年2月18日的事。那天,宋美龄在美国国会发表了20分钟的演说,她以美国南方口音的英语,把中国人民英勇抗击日本侵略者的情况,介绍给了美国政府和人民,获得盟军支持。有人戏称,两位外国第一夫人的演讲,让美国国会好像成了“孟姜女哭长城”的地方。

    世事艰难,国事也不堪。尽管一个自由繁荣的马来西亚,对印太地区至关重要。可是因为疫情拖累,政局不稳,导致我国百业凋敝,通胀难抑。首相急公好义,派发了各种名目的救济红包。不过,输血不如造血。长期“发糖果”,只会导致国库空虚,坐吃山空,最后为了维持国家运转,不得不多印钞票。钞票印多了,反过来加剧通货膨胀,货币贬值,钱不值钱,恶性循环。

    攻坚克难、增强经济“造血干细胞”(HSCs)的一个好办法,就是拿出更加开放的诚意,制订更加优惠的政策,吸引更多外国资金进来,为我所用,借鸡生蛋,借风使船。就像1970年代杪的中国,国民经济几乎到了崩溃的边缘,执政党果断打开国门,实行改革开放,大量引进外资,不管白猫黑猫,能抓老鼠的就是好猫,从而彻底改变了这个国家一穷二白的经济面貌。

    值得警惕

    反观我国,执政精英在搞竞选、搏上位等方面,堪称天才,八仙过海,各显神通。但是在经济建设方面,特别是与世界主要经济体保持实质性合作共赢方面,好像日益保守与退化。“内争内行,外交外行”,在国际舞台上竟然使用小语种语言,不说通行的英语,自我设限,画地为牢,诸如此类,不一而足。这种趋势值得警惕。

    南希.佩洛西到访我国,这也是一个契机。倘若像美国乃至中国这样的世界经济“大力士”,能助我们一臂之力,让我们借力而行,加上全体国人,不分种族与宗教,齐心协力,践行“大马一家”理念,那么,经济复苏,人民幸福,国家进步,有何难兮?

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT