别笑!2华裔候选人 他叫“Too Gao Lan” 她叫“Choy San Yeh”【内附音频】 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    别笑!2华裔候选人 他叫“Too Gao Lan” 她叫“Choy San Yeh”【内附音频】

    facebook whatsapp twitter weibo

    (吉隆坡5日讯)本届选举提名日,一些候选人决定以特殊的名称,要求选委会在选票上印上相关名称,其中包括以独立人士姿态上阵峇都国会选区的候选人拿督斯里杜咏庆,决定在选票上使用“Too Gao Lan”为名,引起热议。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    选委会官员在受询时,向《中国报》证实,根据1981年选举(选举程序)条例第4(3)条例,打印在选票上的候选人名称,未必需按照候选人身分证列明的姓名。

    他说,根据候选人的提名表格,候选人可在表格上,填上他们决定选委会在选票上打印的名称。

    杜咏庆以Too Gao Lan作为竞选名字,而不是用自己的本名。
    杜咏庆以Too Gao Lan作为竞选名字,而不是用自己的本名。

    吉隆坡两个国会议席,分别出现决定在选票上,以“财神爷”和“Too Gao Lan”为名的候选人。

    士布爹国席一名独立人士连彩玲(译音LIAN CHOY LING)今日通过代理人提名,并以要求选委会在选票上印上“Choy San Yeh”(粤语音译财神爷)为其名字。


    士布爹其中一名独立人士,要求选委会在选票上印上“Choy San Yeh”。
    士布爹其中一名独立人士,要求选委会在选票上印上“Choy San Yeh”。

    此外,原名实为“Too Cheng Huat”的杜咏庆,是吉隆坡Grand Ages合作社的主席,他以独立人士姿态出战峇都选区,并决定在选票上使用“Too Gao Lan”为名。

    杜咏庆的竞选团队解释,“Too ”为其姓氏,意指“我是杜”、“Gao”则是Go all out( 全力以赴)的缩写、“Lan”则是Let’s action now(马上行动)的意思。

    “Too Gao Lan”为本地方言福建语,前后两字是愤怒意思,中间的字音原意是数字,不过,普遍上是作为助词所用,因此,当这三个字联合起来,意思为“非常愤怒”。

    据上述两名独立人士原名并不是真的“财神爷”和“Too Gao Lan”,那只是他们选择印在选票上的名字,不过,这两个奇特、出众的名字已引起民众热议。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT