(吉隆坡24日讯)国家语文出版局总监哈扎米指出,许多商家在申请广告牌时虽有向当局送审马来文用语,但在获得批准后不是当局批准的版本,导致许多广告牌充斥着大量外语。
他说,国家语文出版局只是负责审查申请广告牌的马来文用语,如果广告牌获得批准后又做出修改,当局也是无能为力。
“我们只能劝导商家,并且会与地方政府联系以检查这些广告牌,此外,我们也会检查个别商家是否有申请设立广告牌。”
“如果大家能够遵守政府发出的广告条例,国内的语言问题就不会出现。”

哈扎米是在接受网媒“自由今日大马”访问,回应前首相拿督斯里依斯迈沙比里日前建议政府修订国家语文出版局法令,赋予该部门打击滥用马来文者权力一事时,如是指出。
依斯迈沙比里指出,越来越多开发商在项目中使用法语和西班牙语名称,而不是与马来西亚相关的名称,因此他希望国家语文出版局能对这些开发商处以罚款。
对于依斯迈沙比里的建议,哈扎米称以教育部的宣布为定,但可透过其他条例做出应对,而地方政府也可拆除没有获得批准的广告牌。
他也指出,国家语文出版局将专注在如何提高民众对官方语言的热爱,执法只是最后的选择。
“目前并没有任何国家,会使用法律对付不谙官方语言的民众,即使是印尼、泰国和法国,他们的国民因为热爱母语,因此没有设立相关的法令。”