约莫9年前,知名连锁店Auntie Anne’s,因其中一种名为“热狗蝴蝶脆饼”(Pretzel Dog)的食品,具有“狗”字眼,而引起争议。
“狗”被指在伊斯兰教义中,是禁止的存在,但教义中又有说,万物皆由造物者创造,因此“狗”本就有其存在的意义,更何况是仅出现在字面上的词语?
就连幼稚园的孩童,都会念出“A for apple……D for dog”来学习英语,但何故大人们却被该词给“刺痛”眼睛。





有关议题经炒作后,在伊斯兰发展局坚持下,Auntie Anne’s以“香肠”(Sausage)字眼来取代“热狗”,才获准更新清真执照。
那时候,甚至还不是“绿潮”大显神威的年代。
4年前,国产威士忌“Timah”(锡)也因名字引起轩然大波,一些人士眼中多出现了2个字母(FA),指责“Timah”的名称,侮辱先知穆罕默德和其女儿,甚至是广大穆斯林女性。
虽然最终“Timah”没步上Pretzel Dog的后尘,获准保留原名(但被指示在包装上解释命名缘由),但此风波已成功挑起国内的保守及极端主义,随时开辟类似战场“出征”。
曾爆出辱伊袜风波的KK便利店,可谓流年不利,这一回又被网民及巫青团长阿克马踢爆,指在马来亚大学的零售店内,售卖的“火腿奶酪三明治”包装上有清真标签,并呼吁有关当局采取行动。
处于紧绷情绪
平心而论,“火腿”一词在一般概念中,确实是较偏向猪肉火腿,但市面上也存在鸡肉、羊肉、牛肉的火腿。
阿克马可能也有所了解,因此捉着的重点是清真认证标签,坚称KK便利店没有依照规则,在包装上注明成分。
在如今全民皆网民的时代,层出不穷的冒犯伊斯兰事件先后被爆,让本以多元文化为特色的大马社会,时刻处于“猎巫”的紧绷情绪中。
俗话说,只有千日做贼的,哪有千日防贼的?在“猎巫”的年代,“热狗”也会被当作是“真狗”,“火腿”也未必是“猪腿”。
在极端分子借宗教之名,把持对外发言权的情况下,单单讲道理可能只有被动防守的份,勇敢地出动出击,如质问为什么本应被禁止的香烟和电子烟,却被他们视若无睹,恐怕才能拉回一点多元、开明族群的阵地。