bg
搜索
简
APP
主页 > 国际 > 中港台

餐厅报名口天吴 被讽中文没学好

文 文 文

(台北24日综合电)一些华人自报姓氏时,往往会以“弓长张”、“木易杨”等等将字型拆开的方式介绍,以防混淆;然而,近日一网友分享,自己前往餐厅候位报姓氏时告知“口天吴”,没想到却被对方上了一堂国文课,“同学你好像国文(中文)没学好吧,吴下面怎么会是天呢?”,还质疑该网友“你应该不是中国人吧?”,让他相当傻眼。文章发布后引起网友热议,纷纷开始生僻字教学。

一网友在社群平台Threads发文分享,自己前往餐厅候位报姓氏时告知“口天吴”,店员先是疑惑表示,“蛤?贵姓?”,没想到原PO再次强调“口天吴”后,却被对方质问“同学,你确定吴可以用口跟天组合吗?”,让原PO一头雾水,店员接着还找来一张便条纸,替原PO“上了一堂国文课”,甚至质疑“同学你好像国文没学好吧,吴下面怎么会是天呢,你应该不是中国人吧?”

这让原PO气得当场取消候位,“真的莫名其妙欸,来吃个饭还要上国文课”,原PO认为,无论“口天吴”的说法是否正确,实在没有必要如此不分场合较真,且“口天吴”的说法已经是约定俗成,“说了二十年的‘口天吴’第一次遇到这种,傻眼”。


文章发布后也让不少网友看傻,留言力挺原PO“我是排在你们后面的人!!!我听到的时候也很傻眼,想说这位店员有必要吗”、“为啥一堆人觉得店员是对的,重点不是‘口天吴’的合理性,是店员语气跟态度吧!”、“我也姓吴,从小听家里说口天吴,到现在我已经要31岁了,我也都是说口天吴”;但也有人认为,不该因为是约定俗成,就一直错下去,“观念上我其实挺店员耶,虽然是约定俗成的方法,讲了对方可能也确实听得懂,但这种基于方便的误用我是反对的”。此外,还有不少热心网友现身解答生僻字,“偷偷说,其实是‘口?(ze第4声)吴’,但这是约定成俗的东西啦!就像木易杨也不是木易”、“还有‘杨’,大家都说‘木易杨’但其实‘昜’念‘yang第2声’,念易的话是少了那一横 正确念法‘木昜杨(mu yang yang)’”、“还有耳东陈,明明老师教左阜右邑,关耳朵什么事啦”。

文 综合报导
图 互联网

更多不可错过的热门新闻,请到中国报官方WhatsApp平台!

加入中国报官方Telegram:https://t.me/chinapressonline

高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
关怀
关怀
mywheels