(马六甲9日讯)是“马来西亚是我的祖国”,不是“马来西亚在我们手中”,货卡车主以希伯来文字表达爱国情怀,结果误会大了!
退休公务员在货卡车上贴着希伯来文字(以色列官方语言)贴纸的视频日前在网络疯传,经网民搜查此贴纸上的文字翻译为“马来西亚在我们手中”,为此引起不安而向警方报案。
不过,车主随后报案时,否认与以色列犹太复国主义政权有任何关联,并指此举纯粹是喜爱文字艺术,且有关贴纸自2012年已贴上,意思其实为“马来西亚是我的祖国”。

马六甲总警长拿督祖凯里慕达副总监今日在刑事调查组副主任(调查及检控)阿尔萨阿布、查案官哈丝妮达等陪同下,召开记者会阐明此事。
他指出,59岁的车主于4年前退休,对希腊文、俄文及希伯来文等书写艺术深感兴趣,2012年在雪兰莪一家店铺订制该贴纸,随后一直贴在车上,纯粹是因为对书法艺术的喜爱。
他还说,车主把原文“以色列是我的家”(Yisrael Beiteinu)修改为“马来西亚是我的祖国”(Malizia Beiteinu)。
相关新闻 >>货卡贴希伯来文标语 警援2条文追查他说,车主于前晚8时到森州利民济的南亚逸昆宁警局报案,解释只是以希伯来文字体表达爱国情怀。
祖凯里强调,虽这是车主的解释,但警方仍继续调查此事,包括征询语言专家的意见,以及从其他角度调查。
他还说,目前警方没逮捕任何人,已指示车主暂时移除贴纸,直至调查结束。
“此案在刑事法典505(b)条(引起公众恐慌)及1998年通讯与多媒体法令233条(滥用网络设施)下调查。”