未必人人聽懂構成影響 醫生方言討論病情 遭非議 | 中國報 China Press

未必人人聽懂構成影響 醫生方言討論病情 遭非議

20180820fk63a-GN161115TCF05



(吉隆坡19日訊)一些醫院資深醫生、實習醫生、護士和醫務人員,互相以中文和方言討論病人病情遭非議!

《新海峽時報星期刊》報導指出,上述人士知道使用馬來文和英文以外的語言,不能讓團隊中的每一個人,理解他們的談話。

報導指出,醫學界希望這種情況能夠停止,如果未能制止,不僅會妨礙關鍵的學習過程,還會危及患者的安全。

一名醫生佐哈蘇馬賈也(化名)指出,這些人會使用華文或其他華文方言發言,有者甚至認為在一些華人主導的醫院,這都是普遍的。

他曾對這種現象提出反對,卻遭人批評挑起“種族緊張”。

他認為,這不是種族問題,因為他本身就是華人,他挑出問題因為這已成為一些醫院的規範。

“不明白華文或廣東話的人,在隨著醫生巡房時,怎樣去明白臨床討論?”

他揭露,在檳城就有發生一個案,一名骨科醫務人員無法學習如何設置中心靜脈線,因為負責教他的資深人員,傾向用華文教授,而拒絕以英文教授。

這名醫生宣稱,根據資料,發生這種情況的都是在特定族群醫生佔有一定人數的醫院。

他指出,最顯著的是檳城中央醫院、怡保中央醫院、古晉中央醫院和亞庇伊利沙伯醫院。

他說,另外新山的蘇丹後阿米娜醫院和蘇丹依斯邁醫院的一些部門,也有發生這種情況。

“實習醫生和醫護人員根本不明白醫生準備為病人做些什麼,就連護士和藥劑師也深受影響。”

他說,根據所獲得的回饋,這些醫生是故意這麼做的。

他已經通過大馬醫藥協會會員的面子書群組反映此事,但是仍有醫生認為他所反映的問題並不是問題。

檳城中央醫院醫生承認上述情況,且院長也發指示要求盡使用英語或國語。

hotpic a1


*本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。
ChinaPress
如我们的隐私政策所述,本网站通过使用COOKIES确保您在浏览网站时获得最佳体验。
如果您继续使用我们的网站,即表示您同意我们的隐私政策并接受我们对此类cookie的使用。有关详细信息,请单击“查找更多”
As described in Privacy Policy, this website uses cookies to ensure you get the best experience while browsing the site.
By continued use, you agree to our privacy policy and accept our use of such cookies. For further information, click FIND OUT MORE.
I AGREE