一则泰国男子杀掉女友的新闻,只因记者描绘的内容手法新颖特出,极富诗意,感染力特别强,有着暴力美学,引起有人欢喜有人愁。
随手掂来,写女性的水性杨花,如下:
烟花女子俏梳妆,
洞房夜夜换新郎,
一双玉腕千人枕,
半点朱唇万客尝;
装就几般娇羞态,
做成一片假心肠,
迎新送旧知多少,
故落娇羞泪两行!
此外,一些人不知“香炉”所指何物,摸不着头脑,我也从谷歌找到香炉典故。出自《北港香炉人人插》,作者李昂又是情欲又是政治的小说,可见权力和情欲,脱离不了关系,撇也撇不清。
再如拉链门事件的白宫实习生莱温斯基和1998年第42任美国总统克林顿,此性丑闻让白宫波涛汹涌,而引发对克林顿的弹劾案。
也好比圣经描述大卫王为了抢夺手下的妻子,刻意安排其丈夫成为将领,战死战场,下三滥手段,印证了英雄自古难过美人关的道理。
妙笔生花啧啧称奇
古今中外,美人和性,如此真实,刻骨,铭心。邻国新加坡最近法庭一个判误杀的案件,也让人心惊胆战。
一名空姐(死者)和男凶手交往时,已列下交往条约。女的跟男的说,我很开放,脚踏多只船,你能接受吗?男的也大方接受。后来,男的因为占有欲太强,屡次发现女友和其他人的暧昧讯息,最终忍无可忍,杀了她。杀人后,对母亲说,你知道她跟多少人睡过吗?
人需要爱情滋润,不是滥情的澎湃,最终害人害己,沉沦灭顶。此外,新闻又以老实男形容嫌凶,行凶以枪杀吐出花生米来形容。妙笔生花,令人啧啧称奇。
与此同时,无独有偶,英国《经济学人》报导说汉字歧视女性,因为许多涉及女部首的字多数贬义来支持论点,大力呼吁中国重新造字,文中还引用一名中国律师叶满天一篇题为《16汉字之错:既不尊重女性,又误导儿童人生观》,那就是:“娱”、“耍”、“婪”、“嫉”、“妒”、“嫌”、“佞”、“妄”、“妖”、“奴”、“妓”、“娼”、“奸”、“姘”、“婊”和“嫖”。
不解的是,为何文章没有谈及“妙”、“好”、“娟”、“娸”等女性部首,对女性的歌功颂德。我则认为,这非但不是歧视,而是抬举女性,在各大领域都参与一角,发挥女性的影响力。
武则天改变中国历史,中国四大美人——西施、王昭君、貂蝉、杨玉环,分别对应“沉鱼”、“落雁”、“闭月”、“羞花”的典故,以及四大美女刺客——聂隐娘、吕四娘、红拂女和杨娥,无人不晓,无人不及。
还有古典小说《金瓶梅》和《水浒传》、《西游记》、《三国演义》齐名,的确不容小觑。故此,新闻稿如泰国老实男枪杀女友,可以写出如《金瓶梅》之美媚魅,我觉得没不妥,那些认为伤风败俗,头上有道德光环的,拜托,可以搬去火星住吗?而这些人又偏偏爱看又自鸣清高!