(东京26日综合电)日本掌管皇室事务的宫内厅周一宣布,日皇明仁退位后成为上皇,英文称谓是“His Majesty the Emperor Emeritus”,具有荣誉职的意涵。
明仁将于4月30日退位,成为上皇,英文为“His Majesty the Emperor Emeritus”;皇后美智子将成为上皇后,英文称呼为“Her Majesty the Empress Emerita”。
![日皇明仁(左)将于4月30日退位,成为上皇。](https://www.chinapress.com.my/wp-content/uploads/2019/02/japan-190226-dy-b1-noresize.jpg)
emeritus这个英文单字通常用于对有经验、功绩的人士表达敬意时。
宫内厅指,emeritus也用于2013年退休的前天主教教宗本笃十六世的称号,但在各国王室当中,没有前例。
宫内厅调查各国王室的称号,退位的国王持续用同样称谓的有西班牙、苏丹、比利时等国,而荷兰王室则是恢复即位前的称谓。宫内厅认为,这些例子都不符合日本的国情。
明仁退位后,5月1日皇太子德仁将即位为日皇,现在的二皇子秋篠宫将称为“皇嗣”,英文的称谓同皇太子的英文“the Crown Prince”。
文:中央社
图:美联社
↓↓相关新闻↓↓