bg
搜索
简
APP 下载APP

房屋租金太贵住不起 英人以车为家 停满街道

文 文 文

(伦敦6日综合电)在英国,数以百计的人以车为家,他们并非天生爱自由,而是薪金无法追上租金的升幅,这个情况尤以布里斯托特别盛行,这类旅行车或经过改装的车辆在市内部分昂贵地段甚至一字排开。当局已引入新指引,一旦收到居民投诉,这类旅行车必须驾离停泊的地区。

莱利(Max Riley)过去8个月都以他的小货车为家,车内除了卧铺还有小型煮食炉等等,他之前曾以月租500英镑(约2720令吉)租下市内一个房间,但房间狭窄,若继续租住则终日要为租金打工,他觉得长此下去生活再无自由,于是决定以车为家。相对以往租金昂贵的四面墙,他认为现时的生活更写意。

不少英国人因租金涨幅远超薪水,而选择以车为家。
不少英国人因租金涨幅远超薪水,而选择以车为家。

单在2017年全英就有超过4700个露宿者,较前一年增加15%,当中还未包括在朋友家借宿、或在公共交通工具或汽车内留宿的人。

一个致力改善居住环境及帮助无家者的组织指出,以车为家的情况近日经常听到,甚至有人带着子女这样做。组织称他们明显别无选择,租金升幅远超薪水,一般上班族根本无法负担租金,相对要住在小旅馆的共用房间,跟其他家庭共用设施,住旅行车更为自在。

以车为家并非无风险,因为经常都被贼人看上,不时遭到爆窃或车辆被毁坏。
以车为家并非无风险,因为经常都被贼人看上,不时遭到爆窃或车辆被毁坏。

不过以车为家并非无风险,因为经常都被贼人看上,不时遭到爆窃或车辆被毁坏。布里斯托政府基于太多人以车为家,已引入新法规,只容忍短时间、低骚扰的旅行车停泊市内,若有人投诉,车辆必须移走。今年初市内一处墓地附近停泊了约50部小货车或旅行车,就因为有居民投诉而全部需要驶走。


文:英国《天空新闻》
图:互联网

>
高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
爱心
爱心
mywheels