(吉隆坡19日讯)因为派发英文和中文版官方名片,让国际贸易与工业部副部长王建民受到网民批评,认为他忽视国文,但副部长认为,相比批评名片上的语文,他希望大家能够着重在他作为副部长的表现。
他不解为何其中英版本的名片受到批评,而实际上他也是有国文版的名片。
他在面子书上贴文解释,一般上他在与企业家、商人和外交使节、投资家和媒体交流时,都会用上中英版名片,这是为了方便对方,特别是来自国外的贵宾,他们都不谙国文。
“由于中国是马来西亚最大的商业伙伴和投资国,因此我认为名片上用我的中文名和职位也合适,何况现在中美出现贸易战,马来西亚更应把握机会吸引外资,包括中国、香港和台湾前来投资。
“我希望如果真的要批评,就请着重在我作为贸工部副部长的表现,而不是我名片上的语文。”
他补充,若要真诚的批评,为何不批评向来部门惯用的英文名缩写MITI(Ministry of International Trade and Industry),即使官网也是以MITI为名,而非部门马来名缩写KPAI。
他认为,目前更为重要的是该部在吸引外资的表现,以提升国际贸易表现和协助本地工业采用工业4.0技术。