(东京13日综合电)武汉肺炎疫情持续,中国医疗物资短缺。日本各界捐赠往中国的医疗物资,被发现往往会引经据典,印上经典字句,包括取自日本国长屋王的佛偈“山川异域,风月同天”、有取自《诗经》中的《国风.秦风.无衣》的“岂曰无衣,与子同裳”等。
以“山川异域,风月同天”为例,首都师范大学文学院教授、中国古代文学博士生导师邓小军说,该首佛偈的意思是日本与中国虽然不同的国家,但“同戴一天”,未有提及的下半句“寄诸佛子,共结来缘”是寄语所有中国人民,共同缔结未来的美好因缘。
至于来自《诗经》中的《国风.秦风.无衣》的“岂曰无衣,与子同裳”,全诗为“岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂曰无衣,与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!岂曰无衣,与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行”,充满激昂慷慨、同仇敌忾的气氛,显然是要激励中国奋力对抗疫情。
最近一批日本物资纸皮箱上,写有唐代诗人王昌龄《送柴侍御》中的“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,甚至以《千字文》中的“同气连枝”作灵感创作短诗“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”。