吴慷仁粤语闹笑话 害阿Sa狂NG | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    吴慷仁粤语闹笑话 害阿Sa狂NG

    (台北讯))合作港片《非分熟女》,他为学好广东话,拍片前特地请教住家附近的香港厨师,但半生不熟的广东话拍戏时闹了不少笑话,有次把“喊”讲成“含”,台词变成“含出来会好很多的”,让对戏的狂笑NG。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    当初挑剧本,就是冲着要学广东话才接演,“我不知道导演为什么选我,但如果只是要我说华语再配音演出,我就不会接,那没有挑战,但现在要我说广东话的台词,我就觉得很新鲜,挑战很大。”

    他演出到香港工作的台湾厨师,为此到茶餐厅厨房观摩,还找了45公分大的炒锅练习甩锅,他说:“可能只是拍到1、2个镜头,但我觉得还是要练习,试着要甩要翻,真的很难,不是肌肉大、力气大就行,那个师父甩锅炒菜10年,20年的那个律动感,短时间内学不来的啊。”

    吴慷仁(左)和阿Sa在电影《非分熟女》有不少对手戏。
    吴慷仁(左)和阿Sa在电影《非分熟女》有不少对手戏。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT


    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT