字
小
大
“安华用词太深奥 记者看来须随身带字典”
(吉隆坡28日讯)首相拿督斯里安华日前在记者会上,使用“Cerakin”(细化)一词,不只令在场媒体一头雾水,也让许多看了记者会的网民感叹,自己的马来文水平有待加强。
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
有网民日前在社交媒体说,他们看了安华的记者会后,以为安华使用新创的词汇,并张贴安华记者会的短片,以及一本国家语文出版局发行的马来语大词典(Kamus Dewan),调侃他使用的词汇太深奥。
“看来安华下回的记者会,必须随身带字典,因为他用的词汇很深奥。”
有些网民指出,继笔和凉鞋后,字典将成为因为安华而爆红的物品,并要求其他网民赶紧购买一本,否则就要断货了;他们也提到,自己在求学时期曾用过“Cerakin”一词,后来就再没有听到了。
安华是在昨日的记者会中,要求各部门与私人界等相关单位在两周内,讨论并提呈落实针对性补贴一事时,使用有关词汇后,导致许多媒体以为是新创名词,还要求他解释,结果安华就以“是旧词汇”来回应。
另一方面,国家语文出版局则透过官方推特,发文解释“Cerakin”的意思,即“分析或分解成几个部分”、“收藏药物的橱柜”,以及“巴豆(Croton Tiglium),一种植物”。
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
高兴
惊讶
愤怒
悲伤
关怀