旺姐:为了解华裔 安华曾阅孔夫子书籍 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    旺姐:为了解华裔 安华曾阅孔夫子书籍

    (吉隆坡5日讯)首相夫人拿督斯里指出,虽然首相拿督斯里不懂中文,但少年时期为进一步了解华裔,选择阅读翻译版本的

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT


    (本报淑敏摄)


    (本报佩明摄)


    她指出,在17岁等待大马教育文凭考试(SPM)成绩的时候,曾到槟城大山脚日新独立中学担任临教。

    她说,当时的想知道大马华裔的本性(hati naluri)、如何发展文化、如何和谐和和平地生活等,而开始阅读孔夫子的书籍。

    阅读翻译版本

    看不懂中文书,故他阅读翻译版本,所以,他知道‘我们都是一家人’。”

    她说,现在倡导“昌明大马”(Malaysia Madani)理念,就是希望全马人民有好的本性,一起继续发展大马。

    也是敦拉萨镇国会议员。她今日出席发一崇德吉隆坡道场蕉赖区新春大团拜时,如是指出。

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    她结束简单的演讲后,也以中文喊出“兴、旺、发”,与出席的公众和来宾互动一番。

    配合农历新年元宵节,也身穿喜气洋洋的红色马来服装出席大团拜,主办方安排了挥毫环节,提前写下“昌”、“明”和“马”3个字,再由她亲自挥毫写上一个“大”字。

    准备离开时,记者欲上前追问其他课题遭其助理阻挡,惟她就无法接受访问微笑对记者致歉。

    在挥毫环节中,旺阿兹莎(中)亲自写上“大”字。
    在挥毫环节中,旺阿兹莎(中)亲自写上“大”字。
    旺阿兹莎(中)与一众嘉宾一起捞生;左2起道场经理胡瑞莲、赖雅慧和道场经理古金祥。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT