大S呛汪小菲“镜花水月” 网翻字典揭背后含义 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    大S呛汪小菲“镜花水月” 网翻字典揭背后含义

    (台北讯))遭前夫控诉,离婚后持续刷卡买高价奢侈品,对此她20日发声明反击,除了爆料对方婚内多次出轨,更回呛“我借你、付出在你身上的多更多”,最后更强调:“今后,我不再回应关于你们所制造的种种抹黑,全权交给法律和司法。从这一秒起,你是镜花水月,而我,只走花路。”文中不带脏字却火药味十足。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    大S在声明文末呛汪小菲“镜花水月”。

    对此,律师李怡贞特别翻出教育部成语字典,分析“镜花水月”背后含义,只见该成语释义为“镜中的花,水里的月。比喻空幻不实在。”让她看了不禁笑称:“是在骂前夫死鬼?但是用浪漫的方式也是最后的温柔呢…”

    李怡贞根据教育部成语字典,直呼这是大S最后的温柔。

    贴文一出网友纷纷表示:“又学到了一句好词”、“嫁给他真的是看到鬼”、“S真的蛮有智慧的!骂人不带脏字!被骂的人还必须有点脑才看得懂”、“‘镜花水月’将成为2024年流行用语”。
     

    大S和汪小菲互呛。

     

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT