bg
搜索
简
APP 下载APP

临文不讳

文 文 文

王振文:捍衛母語,說標準華語

農曆新年,出門拜年時在車子裡無意中聽見本地某數字電台正確地唸出“獨樂樂不如眾樂樂”,不禁讓我豎起耳朵聆聽。原來,是一則宣導說標準華語的公益廣告。

 自從多年前某電視廣告把這句古文“樂樂”二字的正確讀音“yue le”唸成“le le” 后,我就經常反覆思考:媒體是否有責任對廣告內容進行把關?

 當我暗自對這家主攻年輕聽眾市場的商業電台表示讚賞時,男DJ接下來說的話卻又不禁讓我皺起眉頭:你可以說不標準,但你必須知道標準是什么。

 既然不必說,那又何須知道?知而不說,那知道來幹嘛?不說不說,真有辦法把母語給傳承下去嗎?上一代不說,試問下一代又怎么知道何謂標準華語呢?教人知而不必說,究竟是要宣導說標準華語?還是要為自己沒有以身作則脫罪啊?

多說,多自然


 每每提及標準華語,我總覺得我們虧欠了國內最老牌的國營廣播電台愛FM許多。

 當各家商業電台DJ紛紛以貼近聽眾之名,行譁眾取寵之實,為了討好聽眾而自降華語水平,有意無意在言談中穿插方言,或為了裝草根而不時刻意丟出幾句怪腔怪調的華語,愛FM這些年來一直謹守著維護標準華語的崗位。

 這份樸實的堅持,在凡事講求包裝與噱頭的今天,並未獲得應有的尊重及肯定。要迎合聽眾口味與喜好,很容易;堅持做自己認為對的事,很難。

 難道說標準華語會產生距離感?我想未必。很多年前在新加坡電視台的新聞部實習時,一位前輩曾教誨說:無須時時刻刻都字正腔圓,但語音還是得多加留意。

 只要平日多說,說得順口了、自然了,聽的人也就不會覺得彆扭了。

為文化,也為商機

 每年2月21日,是聯合國教科文組織所發起的“世界母語日”,主旨為宣導保護語言的重要性。

 從家長、教育工作者、華團乃至整個華社,大家多年來的共同努力正正是為了捍衛母語教育,以求將華語連同中華文化的薪火傳承下去。

 有鑑于此,除了傳遞信息及娛樂大眾,本地中文廣播電台及電視媒體也不得忽略其文化使命,應該發揮影響力,鼓勵國人多說標準華語,攜手維護母語。

 就商業考量而言,標準華語對電視製作尤其重要:國內電視業者每年從鄰國新加坡購入不少中文劇集和綜藝節目在本地電視頻道播出,相較之下,成功銷售至新加坡或海外的本地電視作品卻寥寥無幾。

 主持人也好,演員也好,假如大家的華語再標準些、口條再清晰些,或許有助把本地製作的節目和影視作品推入國際市場,讓海外觀眾一睹本地媒體人及藝人的魅力與才華。

 若為了討好本地視聽眾而丟失海外市場,甚至連母語都搞丟了,多划不來啊!

>
高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
爱心
爱心

临文不讳

相关文章

王振文:乡间传来的悲歌

王振文:像极了国庆

王振文:人人都可以是高凌风

王振文:向ntv7华语新闻致敬

王振文:如果没有你,日子怎么过?

王振文:防疫不出门,学习不中断

mywheels