黄士春:法律知识缺中文版 华社认知落后友族 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    黄士春:法律知识缺中文版 华社认知落后友族

    (吉隆坡10日讯)前资深新闻从业员黄士春说,在认知方面,国内华裔社远会比友族落后,并非华裔不想了解,而是无从下手,因我国没有中文的知识来源。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    他说,反观友族社会,即使是偏远的甘榜居民也懂,因为所有法令都有国文本,随时都可以买来阅读参考,因此他们的认知,肯定就会比华裔社会强得多。

    黄士春今日出席他本身全新重译的《联邦宪法》推介礼时强调,“输,输全局”,并呼吁华社要将的中译和出版,看成是民族文化事业,全面提升华社对基本的认知。

    李文材(左2)为新书主持推介礼,左为黄士春、方贵伦、翁清玉、刘国民和李碧富。
    李文材(左2)为新书主持推介礼,左为黄士春、方贵伦、翁清玉、刘国民和李碧富。

    他说,他已在此领域独自撑了30多年,如今也是时候将此重任交回给华社。

    他也希望,自己撰写的28本中译丛书,能够为我国华社继续服务。


    公正党最高理事李文材也不忘分享,他在公正党时,也曾翻译过该党领袖的演讲词,以及审查校对党章的中文版本,由此深切体会到其中的挑战。

    他也说,在其担任近12年国会议员的生涯当中,有多次在国会通过新法案后,都会把有关法案的原版转交给黄士春,主要是对方要确保中文版的法令是最新和最正确的,直至国会开始数码化。

    此外,他也抨击,2008年12届全国大选前,由于一党独大,修改宪法犹如家常便饭,而现今的宪法,尤其是在选举制度和公民权利方面,比较独立时的宪法,已经面目全非。

    出席者包括行动党武吉免登区候任国会议员方贵伦、华总署理总会长拿督翁清玉、大马上诉庭前法官拿督刘国民与《南洋商报》前总执行长李碧富。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT