bg
搜索
简
APP 下载APP

李桑

Comfort Food

文 文 文

【悦食堂】Comfort Food那是家的味道

三十多年的出境领队兼导游生涯中的每一段旅程,总是希望旅客随我游尽天下之余,也能入乡随俗,尽兴地品尝当地风味美食。可是间中总还是会出现一些杂音:只是洋葱炒蛋、古鲁肉、蛋花汤,加上一碗白米饭都行,能安排到中餐吗?

事实上,有些团友还自备方便面,在酒店房里狼吞虎咽呐!原来,异国食物就算是日本鱼生,或是日式套餐等,也只能偶尔吃一吃;如果天天三餐,吃足一个星期,那肯定会叫苦连天!更何况是西式套餐、西亚餐、俄罗斯餐等,真的会吃不习惯。

我同意,漫长旅途导致味蕾的失衡,就得依赖本身熟悉的食物味道去疗愈;或许这就是所谓的“”吧!因此,一碗白米饭的确有这方面的疗效。团员们补充:就这么简单的一顿饭后,接下去的行程会更开心。

还记得当年在日本留学的五年间,留学生与游子们总会定时安排聚餐会;大家gotong-royong各自准备拿手家乡料理。当中最抢手的肯定是那浓浓椰香味的Nasi Lemak、肉骨茶、炒粿条、福建面,再加上偶尔来个打边炉等;有了这几道“佳肴”,聚餐会就称得上十全十美,而且饱足。

尚在英国留学的嘉蕙附议说:人在国外,不知道为什么,看起来根本不怎样的那几道小肴,却又是那么疗愈!肯定,那就是留学生们思念家乡的那股温暖窝心的味道,对,妈妈的味道涌进心房!这就是游子的comfort food,超满足!

因为两人吃喝玩乐的人生观非常相似,而结为谊兄弟的蔡澜及拿督斯里李益辉,此次能够促成蔡澜为本报书写《何谓COMFORT FOOD?》文章,不可不提李桑的助力。
因为两人吃喝玩乐的人生观非常相似,而结为谊兄弟的蔡澜及拿督斯里李益辉,此次能够促成蔡澜为本报书写《何谓COMFORT FOOD?》文章,不可不提李桑的助力。

【更多报导】Comfort Food 该怎么译才满足?

>
高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
爱心
爱心

李桑

Comfort Food

相关文章

◤心见闻◢李桑谈蔡澜 字如其人豁达潇洒

◤出游有理◢神山,就这样把你征服!

◤出游有理◢亲亲外婆的澎湖湾

◤出游有理◢走入海南人的故乡

◤出游有理◢日本东北被遗忘的冰雪世界

◤出游有理◢大澳,终于见面了!

mywheels