咬文:用铁打造的? | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    咬文:用铁打造的?

    心血来潮,约了老朋友打篮球,刚好有美女经过,老夫一心想炫耀耍帅,当下表演灌篮,可惜不复当年勇,不但灌不到篮,而且还扭伤了脚。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    在朋友的介绍之下,一拐一拐地前往医馆求医,只见招牌写着:XXX铁打中医师。

    铁打?

    难道这位中医师除了医术精湛,也身怀绝技,练就了一身的铁打的身躯,不知他精通的是“铁布杉”还是“金钟罩”?其实正确的用词是“跌打”啦。


    “跌打”是中国功夫学习的必修科,又名中医骨伤科。中国自古以来习武之人,多数也懂“跌打”,武术界有一句顺口溜:“未学出拳,先学扎马;未学功夫,先学跌打”

    比如,在大马以正骨闻名的医师Chris Leong梁润江精通跌打,年轻时也是武术国手。

    终于见到那位中医师,他虽非铁打的,但双手往老夫患处搓推之际,整间医馆顿时哀声连连。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT