咬文:吃过猪朵吗? | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    咬文:吃过猪朵吗?

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    老夫家附近新开了一家小贩中心,据邻居告知,口碑还不错,不甘后人赶紧携老婆去捧场。

    果然人山人海,美食档口也不少,但唯独一面招牌吸引了老夫,它写着:猪朵。

    猪朵?

    老夫自认嗜猪如命,吃过猪脚、猪心、猪血、猪肠、猪扒,就是没试过“猪朵”这玩意儿。马上向老板要了一份之后,满怀期待传说中的“猪朵”上桌。


    “猪朵”登场了,我的妈啊,这可不是猪杂吗?老夫被骗了。

    猪杂乃深入民间的食物,一般包括猪心、猪肝、猪腰、猪肚、猪大肠等猪的内脏。一碗看似平平无奇的猪杂,上至高官下至平民都喜欢吃。

    “杂”和“朵”发音各异,照说不应会混淆,但字体上却有一些相似,招牌制造者一不小心,炮制了前所未有的“猪朵”。话虽如此,这碗错有错着的猪杂实在美味,老夫把它吃个碗底朝天,赞!

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT