咬文:冤枉了母亲 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    咬文:冤枉了母亲

    老婆怀孕了,老夫要当爸了。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    老婆买了一本《母亲指南》回家,要老夫陪她翻阅,一起学习如何当好妈妈好爸爸。

    当翻到其中一页,只见内文写着:终于等到宝宝降临,在这个过程中,妈妈对宝宝给予了无所不至的关爱……

    无所不至?


    “无所不至”其意有二,指的是“什么地方都能到达”以及“什么坏事都做得出来”。

    它属于贬义词,比如:感冒病毒活动范围极广,无所不至,你一不小心就会被感染。

    再比如:蒋门神横行霸道,无所不至,最后被武松打得跪地求饶。

    老夫猜想,作者应该本来是要用“无微不至”来形容母爱,不知何故误用“无所不至”。

    虽只是一字之差,但歌颂变贬人,伟大母亲“惨变”坏人,真的是大煞风景。

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT