◤SRC洗钱案◢余静萍与刘特佐有“暗号” “馅饼”“沙爹”形容美元令吉 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ◤SRC洗钱案◢余静萍与刘特佐有“暗号” “馅饼”“沙爹”形容美元令吉

    (吉隆坡29日讯)大马银行前客户经理余静萍(译音)于周一(29日)供证时证实,大马华裔富商刘特佐经常使用“馅饼”(pie)和“沙爹”(satay)的名词,形容美元和令吉的交易。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    辩方律师哈温德吉星在庭上,念出余静萍在其黑莓即时通讯软件(BBM)内,与刘特佐对话的通讯记录,针对每当谈到有外币汇入纳吉的户头时,“馅饼”和“沙爹”的名词就会出现,提问余氏。

    证人回应说,上述名词是刘特佐所使用,她也证实辩方论据,即“馅饼”指的是美元,“沙爹”则是指令吉。

    余静萍下午在哈温德吉星盘问时也证实,刘特佐以“薯片”(chips),形容英镑的交易。

    当辩方针对余静萍涉及于2011至2013年,就纳吉户头获外币汇款所做的报备工作主张,她没有任何企图隐瞒有关当局时,证人接着回应指那当中没有什么好隐瞒的。


    她指出,负责处理纳吉银行户头获外币汇款兑换工作的相关部门都知道有关款项。

    当哈温德吉星主张,刘特佐看似才是针对纳吉银行户头交易发出指示的人,反之获授权托管纳吉户头的聂法依扎,只是负责将之转化为正式指示时,获证人回应说:“那似乎是如此。”

    余静萍
    余静萍

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT