bg
搜索
简
APP 下载APP

朝九不晚五

文 文 文

曾子曰:朝九不晚五──美麗與哀愁

那天跟小朋友聊天,她在國際廣告公司擔任中文文案撰稿人多年,由于身邊同事都是受英文教育的居多,所以常發生雞同鴨講的狀況。

 她說,她跟美術總監或設計師合作最多,有時候他們會擅自刪減她的文案,她興師問罪,他們會說:“因為中文字破壞了整體設計的美感。他們不懂中文,就只注重美感,所以完全忽視文案的存在。”

 最后,她需要慢慢解釋這段文案或這個標題是不可隨意刪減,因為這是整個廣告所要傳達的重點訊息,刪去了,就失去重心,單單看圖像,就只是一幅很美麗的畫作,卻無法將廣告訊息完整地傳達出去。

 “他們說看不懂中文,我說我也看不懂他們的設計。”

 最后,他們還是要遵從她的意見,畢竟文案是她負責的,要加要減都應該尊重她的決定。


 所以,她常要花不少時間跟不懂中文的同事溝通,有時候會覺得累,也很孤單。但一天過一天,即使是無奈,也過了好幾年。

 另一位小朋友也是在國際廣告公司擔任中文文案撰稿人,因為他的上司不懂中文,我問是誰來審改他寫的稿呢?

 “自己看,或者找一個會中文的同事看一看。”

 可能就是因為這種無力感,很多中文文案撰稿人在國際廣告公司待久了,就會心力交瘁、沒有發揮的餘地、孤軍作戰,還有一種一直在原地踏步的感覺。

 面對這種難受情況,我覺得這是早已料到的,畢竟國際廣告公司都是以英文主導,中文是第二甚至第三語文,是無可改變的事實,除了接受,不然就離開。

 如果接受,就要將撰寫文案的工作做好,即使大部分都是翻譯工作,也要做到最好。至于一直哀嘆沒有發揮的機會,我覺得這是見仁見智,一是你有檢討自己的能力嗎?二是如果有能力,你有去爭取嗎?三就因公司而異,這間廣告公司不重視中文,會不會有別家是注重中文的呢?

 最近公司正在聘請中文文案撰稿人,來應徵的有來自傳統紙媒,他們要走的原因是紙媒日漸式微,一個兩個都做到心灰意冷;有的是國際廣告公司的撰稿人,他們就是想尋找一個可以發揮所長的地方;有的是中文系畢業生,現在從事一個毫不相關的工作,所以一看見這裡聘請中文文案撰稿人,馬上呈上履歷表。

 如果你喜歡中文,也正在從事中文創作的工作,這是一件多麼幸福也幸運的事情,看著那些應徵者的熱切眼神,流露著對中文的鍾愛,唉,我心裡一揪,只可惜我們只有一個空缺,無法滿足每個人的要求。

 面試后,在他們臨走前,我都會跟他們說一句:“如果真想改變現狀,就努力朝那個方向前進吧!”

曾在報館和雜誌社混了十多年,然后決定改變軌道投身廣告圈,玩文字愛創作,樂此不疲。

>
高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
爱心
爱心

朝九不晚五

相关文章

曾子曰:这些年见过的求职奇葩

曾子曰:新年流流谈离职潮

曾子曰:现在要给多少钱的红包?

曾子曰:新年你拿多少天年假?

曾子曰:一间公司养百样人

曾子曰:现实与社媒的两面人

mywheels