bg
搜索
简
APP 下载APP

职场看透透

实用英文

文 文 文

To Buy A Lemon 不是真的让你去买柠檬!

Brandon担心厂商要涨价,这时候朋友说了一句:”You’d better butter him up!”到底是什么意思? butter不是奶油吗?原来butter sb up意思是去巴结对方,拍个马屁,给对方留一个好印象。

说到食物的 idiom,你脑袋浮现了哪几种食物?几年前记忆犹新的电影《那些年我们一起追的女孩》,英文片名就是”You’re the Apple of My Eye”,字面上是你是我眼中的那颗苹果,其实 the apple of sb’s eye 意思是指某人的唯一、珍爱的人或事物,现在我们就来介绍几个从食物延伸出来的英文吧!

1. to butter sb up/to butter up sb

-巴结某人/释出善意给某人,希望得到有利的回应
You’ll have to better butter her up a bit before she’ll agree.(你得巴结一下她,她才会答应。)

2. be in a jam

-处于困境中
I think I’m sort of in a jam. My car overheated and won’t start now. Would you mind giving me a drive home?(我现在有点囧,我的车过热,现在发动不了。你介意载我回家吗?)

3. to go bananas

-发疯、抓狂、歇斯底里
That lady has gone bananas.(那位小姐已经抓狂了!)

4. to put all your eggs in one basket

-孤注一掷
Never put all your eggs in one basket. You might be left with nothing.(绝不要孤注一掷,你可能会一无所有。)

5. to buy a lemon

-买一部状况很多的车
How to save money by not buying a lemon?(要怎么节省买车费用又不买到车况差的?)

 

资料来源:世界公民文化中心网站
想要找工作?那就点击这里寻找适合自己的工作吧!
欢迎浏览 https://eclassified.my ,全马首创集合工作招聘和服务提供资讯平台

>
高兴
高兴
惊讶
惊讶
愤怒
愤怒
悲伤
悲伤
爱心
爱心

职场看透透

实用英文

相关文章

【职场看透透】升职在望?5招让你稳步前行

【职场看透透】不要过度善良,职场需要你说不!

【职场看透透】公司制度的公平与你想象不同

【职场看透透】新闻女王 方太“手袋论”句句话里有话

【职场看透透】周汤豪给职场年轻人的14点建议: “努力是基本” 更需必备1特质!

【职场看透透】主管意见分歧,该听谁的?

mywheels