潘洞:前往太阳之西 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    潘洞:前往太阳之西

    耳机里播放着《国境之南,太阳之西》,是 Nat King Cole生前最后一段歌声。这时候我搭站在手扶梯上,往捷运站的地下月台前进。他的声线浑厚,歌曲里旋律轻柔,却总是在让人期待上扬的地方,忽然就低沉坠下。我站在持续往下的手扶梯上,感觉手扶梯是为了这首歌而移动的一样。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    歌曲慢慢进入尾声,我一边步行到捷运月台上。从远处望过去,电子告示牌在不断地闪烁,原来在显示着下一班车的抵达时间。依稀看得到,还有两分钟半。

    这时候歌曲结束了,我又按下播放键,再开启另一段的两分二十四秒。随着电子告示牌上的闪烁,显示的数字越来越小,月台上聚集的人也变多了。看着队伍里,人与人的身躯不断重叠,画面让我想起在荒芜的边界地区,作为分割线的那些生锈铁栏。

    “That’s where I fell in love, when the stars above came out to play”,在《国境之南,太阳之西》里,有一句歌词是这么唱的。说的是当天色渐暗,就是我坠入爱河的时刻。人群继续簇拥,月台前不经意的热闹起来,我有点不知所措。


    等候着列车的队伍当中,依稀看见一个熟悉的身影。却怎么想,也想不起是哪里见过的样子。穿着紧身上衣,她低头只看着手机,可以肯定她没有察觉我的存在。也说不上为什么,像是知道了一个事实就难以在印象中抹灭的那样,即使她与其他队伍里的人没什么不一样,甚至全身上下都被黑色包覆,我的视线却无法从她身上抽离。

    而在她身后,是捷运轨道的其中一端,深邃的黑暗。

    我还在思索,耳机里播放的歌曲在这时候结束了。取而代之,是从那一端的黑暗中出现,一台即将到站的捷运列车。车头闪耀着黄色光线,照在每一个在月台上等车的人。头顶上原本显示着时间的电子告示牌,这时候已经变得全黑。两分四十秒过去,音乐结束了,我没有按下播放键。

    列车到站后,门自动开启。排着队的人取代了走出来的人,进入列车里。

    我站在车厢的一个角落,待车门闭上之后,又一次在耳机里播放《国境之南,太阳之西》。那个叫不出名字的她已经坐下,依然低头看着手机。列车开动后不久,进入了黑暗的隧道,我因为不想继续停站在原点,于是走动起来,开始往最前方的车厢走去。

    阅读更多精彩文章 马上浏览独家配套

    一路上,看见外头的灯火不时闪烁,或许是那些挂在隧道里墙上的灯,却像是星星一样,不断透过玻璃窗照进车厢内。我继续在车厢内移动,感觉列车是为了这首歌而移动的一样。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT