◤野家子谈◢旅综:学梵语 | 中國報 China Press
  • 告别式
  • ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ◤野家子谈◢旅综:学梵语

    就这么巧,当我报读的梵语认识课程快到尾声,我国就在吉打考古出土一千多年前的佛寺遗址,而且还发现一片印有梵语经文片段的陶片。当报纸媒体把这陶片的照片刊登以后,仙家群(我的一个私人聊天群组)里的大神几乎就能立刻解读破译。这等梵语的修为,令我实在难望其项背。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    梵语,对我而言,是个很神奇的存在。首先,由于信仰的关系,我深知它与佛教密不可分,接触佛教经典就会连带接触许多梵语词汇。另外,我们身处于说马来文的国度,而马来文是重度借用梵语的语言,好多字眼如果不追根溯源,都会流于习焉不察。

    比如,大象作为马来半岛的原生物种,我们都知道马来文称之为gajah。恰恰是这个gajah是个外来词语,从梵语借过来的。反而是马来语原有的biram却成了别称。这和猪的马来文babi才是原有词汇,而现今官方采用的khinzir是阿拉伯语,听起来比较典雅。我曾遇过课堂上一个马来人讲师,就抱怨其实应该使用babi更符合国语政策的。这是题外话,都扯远了。

    因为这层关系,在那短短的八堂介绍课,老师所介绍的词汇大多数都是耳熟能详的。但这也不能说我已经掌握了梵语。因为,梵语是我学习过的语言里,最为严谨的语言之一。

    梵语不凡


    老实说,梵语的梵与其为人所熟知的英语名称Sanskrit是无法对应的,梵与Sanskrit根本是两个概念。梵语,很明显是汉族人接触后对其的称呼,或是由于汉族人认为与梵天brahman有关系的语言是梵语,或是汉族人早期接触的梵语书写字母是brahmi字母的关系?我也不晓得,这里需有学术人员帮忙解说了。

    倒是Sanskrit的原意比较能凸显梵语的特质。Sanskrit有整齐的意思,用来称呼一门语言,可见梵语之严谨。随着搜寻更多资料,原来编码领域里曾有过讨论,若是必须以人类的自然语言作为编码语言,梵语肯定在众多语言中脱颖而出,接着才是拉丁语。

    无独有偶,梵语与拉丁语,看似东西两边的文化载体。语言学家发现这两门语言存在高度的一致性,视作一个更古老的语言演化而来,这古老语言被学术人员称之为“古印欧语”,英文是proto indo-european,缩写就是PIE。虽然目前学术界尚未能找到PIE存在或者发源地的实锤证据,但是这假说也是普遍被接受了。我公司有西班牙人,也有说兴地语的印度同事,当我告诉同事们,他们之间的语言其实含有亲戚关系,大伙们都投给我不信任的眼光呢!

    我的语言地图,还在逐一串连起来,这个发掘过程会变得越来越有趣啦。

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    *本網站有權刪除或封鎖任何具有性別歧視、人身攻擊、庸俗、詆毀或種族主義性質的留言和用戶;必須審核的留言,或將不會即時出現。

    ADVERTISEMENT


    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT

    ADVERTISEMENT